PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
intltrade
]
討論串
[問題] 英文問題
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 英文問題
推噓
2
(2推
0噓 2→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
aprilblack
(oops)
時間
16年前
發表
(2008/06/03 12:47)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
大家好,我是剛進入貿易業的新手. 大學也並非主修國貿,. 對於商用英文有一些問題,麻煩前輩多多指教!. 老闆要我翻譯下面兩個句子. 1. 此條款並不適用於天災人禍. 我寫. this conditions will NOT be valid when any kind of disasters ha
(還有81個字)
#2
Re: [問題] 英文問題
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
aprilblack
(oops)
時間
16年前
發表
(2008/06/03 14:30)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
還有一句. " 90天支票的日期要從買方收到PO那天開始 ". 這句話有沒有專業的翻譯?. 謝謝!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 118.160.186.67.
#3
Re: [問題] 英文問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
superlady
(我就是我)
時間
16年前
發表
(2008/06/03 20:05)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看不大出來你這個句子要用在哪裡耶.... 提供一個我們寫在報價單上的用法給你看. payment: 90 days after received your official order.. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.170.2.94.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁