Re: [書信] 麻煩各位幫我看一下信件內容.感謝你們

看板intltrade作者 (Mr.Tim)時間10年前 (2013/08/14 10:39), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
小弟也來練習一下,希望版上大大幫忙看看有無該改進的地方: Dear Nash, Thanks for the new order. Please check below reply and attached PI. I-251: This item is no longer available, please delete it off of this PO. I-817: Please revise the q'ty to 48pcs for full carton. I-691: You list this item twice, please confirm the correct q'ty is 100pcs or 200pcs. (我習慣是請客戶直接確認要訂多少數量) Thanks and Regards, -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.3.190

08/15 01:33, , 1F
等下推文又會跟之前的幾篇一樣,複製貼上
08/15 01:33, 1F

08/21 12:44, , 2F
其實商用書信語法就那幾種 很容易上手
08/21 12:44, 2F

08/21 12:44, , 3F
很多公司書信也是都在複製貼上再改內容XD
08/21 12:44, 3F

08/26 02:59, , 4F
應該是老手了 簡潔明瞭
08/26 02:59, 4F
文章代碼(AID): #1I2ktX8Z (intltrade)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1I2ktX8Z (intltrade)