Re: [閒聊] ITI 口試結束
※ 引述《kazuyuki (安藤一之)》之銘言:
我也與大家分享一下今天的面試經驗~
因為今天處於昏昏的狀態,所以記不住很多…
第一關英文,我覺得是閒聊居多
首先要我自我介紹,描述朋友眼中的我,因為我主動提到了目前工作
所以還扯到了我目前的工作環境與內容
然後他問了我對台灣media的看法
我便反問了他是哪種media,他要我直覺說出來
於是我答了internet,之後便扯到了其他國家的上網環境,wireless等等
對台灣近年的網路發展會如何…?
接著問我住哪,又問我會帶外國人去哪
我就回答鹿港、帶他吃海鮮、蚵仔…
他也很妙的說他知道八卦山,他也知道情侶去八卦山會分手的傳言
我就開始講起鬼故事…
接著他還問到對台灣的貿易機會的想法等等
還跟他分享了一下我的出差經驗
這關就在歡笑中結束了~
第二關中文就切入了為何你要進入iti、是否對現有工作不滿意等等
我有感覺到他的問題比較極端一點
不過我儘量把我的感覺說個明白,這關倒也還好
第三關如前面很多人提到的問題
薪水、看的報章雜誌、描述自己的缺點
因為考試官應該是生病了
所以題目都用power point呈現
對著一台螢幕說話,我便開始結巴 、腦中一片空白
這關我倒是答的零零落落
他其中要我分享一篇我從雜誌上看到的報導
我居然沒經思考的說:我都沒看 @@
他也很冷靜的說:以後要多看…
所以一面試完我就很後悔說了這句…
基本上這是今日面試的大概了~
供大家參考~
: 給大家做參考好了
: 我今天去面試
: 不過我是"不標準版"
: 因為我打算說實話
: 所以啥也沒準備就去了-_-
: 第一關英文
: 老師很好
: 先跟他打招呼
: 結果我還不小心說出日文
: (因為太常去上日文課了,聽到你是xxx嗎,就會回答日文)
: 結果讓英文老師大笑了>"<
: 他還說"妳是日本人嗎"
: 所以一開始我就在解釋我學日文的原因
: 後來就是自我介紹
: 我大致說了一下
: 問題還有"覺得台灣人最缺少什麼"
: 然後接著是另類題
: 他在旁邊有看一些參考吧(因為他一直偷瞄地上)
: 題目有"未來五年的你會在哪裡,做些什麼"
: 還有"如果給你機會問總統2個問題,你想問他什麼"
: 這裡我又鬧出笑話了
: 因為我問他是新的還是舊的
: 老師又大笑了
: (基於不要變成政治文 回答的我就省略吧)
: 英文關差不多就是這樣
: 之前有聽版友建議說要自己練習"引誘"老師繼續問你問題
: 不過我覺得這招沒有太大的用處
: 至少我在第一題試用了一下
: 他並沒有接下去問(幸好沒問 因為我也沒準備 XD)
: 可能他們想好好的掌握時間吧
: 就問自己的
: 英文關我覺得很輕鬆,就平常心回答就好了
: 中文第一關
: 自我介紹不可少
: 有在工作的,就問為何想要辭職
: 後來有問我如果沒考上的話會怎樣
: 我就回答不會怎樣
: 哈
: 這可能是不良示範
: 但是我真的覺得又不是沒考上就是世界末日了
: 於是我就解釋了我的想法
: 即便我考上了也不一定代表要來唸
: 我也要觀察一下ITI咩
: 後來第二關
: 重複的問題蠻多的
: 特別的題目是"有沒有唸雜誌閱讀的習慣"
: 他房邊有放了幾本商業雜誌 財經雜誌
: 因為我沒有閱讀這些雜誌的習慣
: 所以我就實話實說了
: 我會看一些外文的雜誌 但是都是體育的
: 後來還有問說要選哪組
: 我說日文組
: 老師問說為何,我說我跟英文無法再相處下去了(這是事實)
: 老師竟然大笑-_-
: 然後問我未什麼 還說多益考750蠻好的(老師你不要安慰我了....><)
: 我就說高中跟英文老師吵架所以對英文實在很沒興趣又沒人教
: 現在有的英文能力都是自修的
: 比較能融入日文的學習"語感"
: 問題還有"你是文靜還是外向"
: 還有前面有人提過的"要工作14小時賺兩人份的錢還是8小時一人份"
: 我就說這是理想狀態還是實際狀態
: 他說實際
: 我說那就是14小時兩人份
: 因為家中需要我的經濟支柱
: 其他的問題大概是"研究所和ITI的取捨原因"
: 因為我有說我沒有經濟能力出國
: 所以已經化解了出國這件事情
: 我都是按照實際情況回答
: 因為我也不知道他們想要哪種答案
: 偽裝成太積極好像也很怪
: 要是假裝自己有看商業雜誌他又問我相關問題也很怪
: 所以我就都走樸實路線了XD
: 提供給各位做個參考囉
: ※ 引述《hacb (haha)》之銘言:
: : 我英文面是完全沒有問到任何有關iti的東西
: : 好像純粹想跟我聊天而已
: : 可能是面試官今天聽到太多差不多的答案
: : 想換個口味吧
: : 中文的話
: : 就一直繞在
: : 你現在工作那麼好
: : 為什麼還要來iti之類的~~
: : 五分鐘真的很短
: : 不要太長篇大論
: : 為面試官大概經聽到差不多的答案到快可以背出來了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.54.70
推
04/27 22:16, , 1F
04/27 22:16, 1F
→
04/27 22:18, , 2F
04/27 22:18, 2F
推
04/27 22:31, , 3F
04/27 22:31, 3F
→
04/27 22:32, , 4F
04/27 22:32, 4F
→
04/27 22:32, , 5F
04/27 22:32, 5F
推
04/27 22:33, , 6F
04/27 22:33, 6F
→
04/27 22:34, , 7F
04/27 22:34, 7F
→
04/27 22:34, , 8F
04/27 22:34, 8F
→
04/27 22:34, , 9F
04/27 22:34, 9F
推
04/27 22:37, , 10F
04/27 22:37, 10F
→
04/27 22:55, , 11F
04/27 22:55, 11F
推
04/27 23:01, , 12F
04/27 23:01, 12F
→
04/27 23:01, , 13F
04/27 23:01, 13F
推
04/27 23:10, , 14F
04/27 23:10, 14F
→
04/27 23:11, , 15F
04/27 23:11, 15F
推
04/27 23:12, , 16F
04/27 23:12, 16F
→
04/27 23:13, , 17F
04/27 23:13, 17F
推
04/27 23:20, , 18F
04/27 23:20, 18F
→
04/27 23:21, , 19F
04/27 23:21, 19F
推
04/27 23:22, , 20F
04/27 23:22, 20F
→
04/27 23:22, , 21F
04/27 23:22, 21F
→
04/27 23:23, , 22F
04/27 23:23, 22F
推
04/27 23:23, , 23F
04/27 23:23, 23F
→
04/27 23:45, , 24F
04/27 23:45, 24F
推
04/28 02:16, , 25F
04/28 02:16, 25F
→
04/28 02:17, , 26F
04/28 02:17, 26F
推
04/28 20:04, , 27F
04/28 20:04, 27F
→
04/28 20:05, , 28F
04/28 20:05, 28F
→
04/28 20:26, , 29F
04/28 20:26, 29F
推
04/29 02:17, , 30F
04/29 02:17, 30F
推
04/30 10:11, , 31F
04/30 10:11, 31F
推
05/01 08:58, , 32F
05/01 08:58, 32F
推
05/05 09:13, , 33F
05/05 09:13, 33F
討論串 (同標題文章)