Re: [解夢] 夢見於鄉野間發現被肢解的路人屍體
看板interdreams作者budalearning (I will be back)時間9年前 (2015/01/24 20:52)推噓1(1推 0噓 19→)留言20則, 2人參與討論串4/4 (看更多)
: 二、夢境:「發生肢解兇案的現場」
: 不明原因我與三個人行走於鄉野稻田間,一名為西方人,兩名則是東方人,地點是
夢見稻田 這個事件讓你能收益的感覺 然而這個階段只看到秧苗
表示事情發展的階段才剛起步
: 在一個山坡下與外隔絕的鄉村,忽然我聽見後面傳來慘叫聲,回頭見一東方人不見,中
: 年發福的西方人則不知發生什麼事愣於原地,我回身走回,見到稻田現在多了一個發黑腐
西方人和美國 英文 代表這件事情中 你覺得和外界溝通不良
也有暗戀或暗中行事之感 你認為有兩個人比較懂你或比較能溝通 一個是離開的東方人
一個是被害者的東方人
: 爛的頭骨,直覺就是其中一位東方人,接著我到處去尋找其他部分,陸續發現了腿骨、
: 頭骨蓋碎片與肋骨等遺體,一個東方人不想理,自顧自地走了,我因此感到憤怒,只剩
屍體 是一個很典型的夢境 表示了秘密 秘密散落了 你一塊一塊的去發掘
把整個秘密拼湊起來 然而骨頭是一個比較不好的暗示 暗示著這個秘密你發掘了也對你
沒有好處 更可能涉及到侵害他人隱私 由整個夢境而觀
很有可能你認為去找這些秘密沒甚麼大不了 但外界和你身邊的人 卻和你的看法不同
所以你才會認為自己置身國外 無法言語 身邊的人是外國人 這邊可能要注意一下
: 我跟西方人,於是我拿出手機想報警,奇怪的是明明路牌是台灣的,鄉村房屋是日式的
: ,但我處在的國家卻是美國,打通電話聽見語音,可是因為聽不懂其講的話,等語音過
: 了之後電話即被掛掉,中間一直在煩惱要如何翻譯所在地的英文,所以去看了路牌
: ,事後想起那西方人是美國人,直接找他打電話報警就好,我衝回去找他時撞到一個路
: 人,穿著似小混混的他似乎感到很不高應,我賠不是後趕著走,但接著那人就堵在鄉村
: 出入口不走,給西方人打電話的部分夢裡並沒有顯像,但接著我們就在等警察來,但左
: 等右等,直到天色要暗仍不見警察,我到處在打轉,那小混混仍在路口,而村裡又似乎
: 無人是個鬼村,西方人則在我旁邊,
接著我轉身要去廁所,發現裡頭有一個穿著灰色和
去廁所 在夢中代表尋求解決問題的方法 我在猜可能這個部分在指我現在跟你說的
或是你日後找人提供這件事情的建議時 你會認為別人好像妖怪一樣 因為和你看法
大不相同 但對方真的是好意 並且能給你好處(魚) 我是不太知道夢主目前到底要
查甚麼秘密 但這件事情恐怕要和更有經驗的人談談 這樣對你會有好處的
很多顆頭的妖怪 暗示你會認為對方想太多
: 服,手上拿著長型大魚,但卻是三頭的巨大人形妖怪,三個頭都在出聲,但我不知道他
: 在說什麼,看起來很笨重的朝我們兩個走來,像要把魚送給我們一樣,我感到不安,於是
: 拉著西方人趕快往村裡跑,夢境就到此結束。
: **************************************************************************
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.99.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/interdreams/M.1422103941.A.0BC.html
推
01/24 21:00, , 1F
01/24 21:00, 1F
→
01/24 21:41, , 2F
01/24 21:41, 2F
→
01/24 21:42, , 3F
01/24 21:42, 3F
→
01/24 21:44, , 4F
01/24 21:44, 4F
→
01/24 21:45, , 5F
01/24 21:45, 5F
→
01/24 21:46, , 6F
01/24 21:46, 6F
→
01/24 21:47, , 7F
01/24 21:47, 7F
→
01/24 21:52, , 8F
01/24 21:52, 8F
→
01/24 21:53, , 9F
01/24 21:53, 9F
→
01/24 21:55, , 10F
01/24 21:55, 10F
→
01/24 21:55, , 11F
01/24 21:55, 11F
→
01/24 21:57, , 12F
01/24 21:57, 12F
→
01/24 21:58, , 13F
01/24 21:58, 13F
→
01/24 23:23, , 14F
01/24 23:23, 14F
→
01/24 23:25, , 15F
01/24 23:25, 15F
→
01/24 23:26, , 16F
01/24 23:26, 16F
→
01/24 23:26, , 17F
01/24 23:26, 17F
→
01/24 23:27, , 18F
01/24 23:27, 18F
→
01/24 23:28, , 19F
01/24 23:28, 19F
→
01/24 23:28, , 20F
01/24 23:28, 20F
討論串 (同標題文章)