Re: [發明] 好言好語轉換機

看板image作者 (我愛卡密兒)時間19年前 (2005/09/01 06:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《zoozoo (簡單的幸福)》之銘言: : 這個機器的用途在於讓口出惡言的發話者講出好聽的詞句 這可以參考「禮儀系統」。 (出自LQY的大宇宙戰爭年代誌) 禮儀系統---- 隨身電腦的翻譯器中的一個程式,就算你用中文罵“幹你娘”,它都會把它翻譯成: 「我原則上無法同意你的言論和行為,而且請您原諒我在用詞上一貫的情緒化作風。 (外語)」 --- 其實很多髒話是沒有意義的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.22.12.25
文章代碼(AID): #135YvOIX (image)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #135YvOIX (image)