[問題] ipad即時翻譯有人用過嗎

看板iOS作者 (羽翼狼)時間1周前 (2025/11/23 18:04), 編輯推噓24(24074)
留言98則, 21人參與, 1周前最新討論串1/1
各位前輩好 想請問一下 有人有用過ipad的即時翻譯嗎 因為在國外上課的原因 想要一台可以即時翻譯的機器 現在新的ipad26.1 AI的即時翻譯功能 可以做到老師在台上用英文上課 ipad上即時顯示中文嗎 有一點延遲沒關係 老師上課的聲音還算可以 ipad應該收音收得到 因為我手頭上都是舊機器 沒辦法實測這樣是否可以做到 如果一台ipad pro 12.9 m1機型 可以做到這樣的場景嗎 感謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.35.87.98 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1763892244.A.033.html

11/23 18:21, 1周前 , 1F
順道問有沒有即時字幕(抓iPad內音訊的)翻譯功能 想
11/23 18:21, 1F

11/23 18:21, 1周前 , 2F
拿來看影片
11/23 18:21, 2F

11/23 18:24, 1周前 , 3F
你可以錄音一段 然後找個線上翻譯的看看品質是否可以接受
11/23 18:24, 3F

11/23 18:27, 1周前 , 4F
即時翻譯的設計主要是處理日常對話,短句;而不是專業內容,
11/23 18:27, 4F

11/23 18:27, 1周前 , 5F
長句,連續講課。 在課堂上,幾秒沒聽懂大概率接下來一段時
11/23 18:27, 5F

11/23 18:27, 1周前 , 6F
間都聽不懂,現在的即時翻譯還沒有到你期待的高度
11/23 18:27, 6F

11/23 18:54, 1周前 , 7F
你試試看 看好不好用
11/23 18:54, 7F

11/23 19:00, 1周前 , 8F
老師講課很快 有時無法停下來轉譯 要整堂課錄下來在翻譯
11/23 19:00, 8F

11/23 19:00, 1周前 , 9F
有時要更花時間 所以我才在找即時翻譯的功能軟體
11/23 19:00, 9F

11/23 19:00, 1周前 , 10F
我現在是用對岸的同言翻譯,10hr/150台,只能說如果內容
11/23 19:00, 10F

11/23 19:00, 1周前 , 11F
多半是不連續/無專業/遊戲/年輕世代簡化的言語的話或許是
11/23 19:00, 11F

11/23 19:00, 1周前 , 12F
可以達到很高的期待,至少Vtuber日翻中,內容可以達到8
11/23 19:00, 12F

11/23 19:01, 1周前 , 13F
成看懂的狀況,至於那種連用ai歸納都沒有的翻譯功能不要
11/23 19:01, 13F

11/23 19:01, 1周前 , 14F
抱太高的期待比較好
11/23 19:01, 14F

11/23 19:01, 1周前 , 15F
我的是舊機器 無法測試 想買新機器但不知道是否能實現
11/23 19:01, 15F

11/23 19:02, 1周前 , 16F
至於可以抓取ios內建音訊的軟體,目前是沒有,也是我還沒
11/23 19:02, 16F

11/23 19:02, 1周前 , 17F
有換m5的原因
11/23 19:02, 17F

11/23 19:25, 1周前 , 18F

11/23 19:25, 1周前 , 19F
f7bb/ios
11/23 19:25, 19F

11/23 19:25, 1周前 , 20F
你可以試試看聽力輔助裡面的即時字幕功能,是內建的
11/23 19:25, 20F

11/23 19:46, 1周前 , 21F
這樣幹嘛出國
11/23 19:46, 21F

11/23 20:01, 1周前 , 22F
明明iOS 有即時字幕也有即時翻譯了 結果兩個不能結合
11/23 20:01, 22F

11/23 20:01, 1周前 , 23F
來用 唉
11/23 20:01, 23F

11/23 20:10, 1周前 , 24F
就很可悲( 不過理想上還是自己學語言比較實際
11/23 20:10, 24F

11/23 20:15, 1周前 , 25F
謝謝各位關心我的留學生涯 但我只是想問這功能是否可以
11/23 20:15, 25F

11/23 20:15, 1周前 , 26F
跟我會不會這語言無關 有工具難道不可以好好利用嗎
11/23 20:15, 26F

11/23 20:17, 1周前 , 27F
還要被人質疑幹嘛出國 我的人生應該不需要你來質疑吧
11/23 20:17, 27F

11/23 20:19, 1周前 , 28F
結論的話就是 蘋果的即時翻譯本質上是google翻譯等級,勉
11/23 20:19, 28F

11/23 20:19, 1周前 , 29F
強能用,經常漏字,然後一段時間沒講話還會自己暫停的麻
11/23 20:19, 29F

11/23 20:19, 1周前 , 30F
煩東西
11/23 20:19, 30F

11/23 20:20, 1周前 , 31F
所以要問換ipad能不能有這個功能,有。但不是很值得
11/23 20:20, 31F

11/23 20:22, 1周前 , 32F
感謝 我是想說最新iphone ai已經有即時翻譯的功能
11/23 20:22, 32F

11/23 20:22, 1周前 , 33F
如果面對面對話可以即時翻譯的話 那上課是否可以利用
11/23 20:22, 33F

11/23 20:23, 1周前 , 34F
因為這是比較新的功能 不曉得有沒有人這樣利用
11/23 20:23, 34F

11/23 20:24, 1周前 , 35F
如果可以利用即時翻譯的話 上課跟整理會更有效率
11/23 20:24, 35F

11/23 20:24, 1周前 , 36F
要做到比較完善的還是只有付費軟體或錄音後丟給ai逐字稿
11/23 20:24, 36F

11/23 20:24, 1周前 , 37F
,那東西的可靠度用在短暫對話還勉強可以,長時間還是算
11/23 20:24, 37F

11/23 20:24, 1周前 , 38F
了吧
11/23 20:24, 38F

11/23 20:25, 1周前 , 39F
了解了 看來科技力還是不夠 感謝回覆
11/23 20:25, 39F

11/23 20:27, 1周前 , 40F
順帶一提付費的翻譯程
11/23 20:27, 40F

11/23 20:27, 1周前 , 41F
度大概長這樣,扣除人名跟偶爾翻錯其他還行,還能整理逐
11/23 20:27, 41F

11/23 20:27, 1周前 , 42F
字稿+ 統整
11/23 20:27, 42F

11/23 20:29, 1周前 , 43F
了解 我是有用plaud 但是不能即時翻譯 有時課後利用他的
11/23 20:29, 43F

11/23 20:30, 1周前 , 44F
ai來記錄與翻譯 但時間久有時都會忘記當時上課的感覺
11/23 20:30, 44F

11/23 20:30, 1周前 , 45F
所以才在找有無更有效的翻譯方式
11/23 20:30, 45F

11/23 20:59, 1周前 , 46F
科技早就能達成,只是專門為一門學科訂製專屬翻譯付出太多收
11/23 20:59, 46F

11/23 20:59, 1周前 , 47F
穫太少, 泛用型的都不能收回成本了,更何況是專屬訂製
11/23 20:59, 47F

11/23 21:42, 1周前 , 48F
要做當然是可以囉..但有多少使用者願意付費跟耗費的資源
11/23 21:42, 48F

11/23 21:42, 1周前 , 49F
可能真的不如培養一個人類專才就是現在ai的問題
11/23 21:42, 49F

11/24 00:11, 1周前 , 50F
可以要產出即時英文逐字稿 慢慢增加語感 再慢慢降低依賴
11/24 00:11, 50F

11/24 00:38, 1周前 , 51F
有幾個重點供你參考: 1.要用內建即時翻譯,首先IPAD不
11/24 00:38, 51F

11/24 00:38, 1周前 , 52F
確定是否支援,官網只提到IPHONE 15以上 2.確定一定要搭
11/24 00:38, 52F

11/24 00:38, 1周前 , 53F
配支援的Airpods 3.專有名詞翻譯滿容易錯誤 4.如果對方
11/24 00:38, 53F

11/24 00:38, 1周前 , 54F
說話沒有停頓翻出來會不太好理解
11/24 00:38, 54F

11/24 01:01, 1周前 , 55F
訊飛聽見 可以試試看
11/24 01:01, 55F

11/24 02:04, 1周前 , 56F
日文即時聽寫已經夠了吧,你是完全不懂日文嗎?
11/24 02:04, 56F

11/24 02:06, 1周前 , 57F
上面一堆人以為是英翻中,但你是日翻中,根本兩回事
11/24 02:06, 57F

11/24 02:08, 1周前 , 58F
大半都是平假名,需要翻譯的只有片假名那一部分
11/24 02:08, 58F

11/24 02:11, 1周前 , 59F
如果你看著泰半是平假名的聽寫都看不懂,你的日文真的差
11/24 02:11, 59F

11/24 02:44, 1周前 , 60F
蘋果的即時翻譯很爛... Youtuber有實測 速度慢就算了
11/24 02:44, 60F

11/24 02:44, 1周前 , 61F
還會亂翻 甚至直接問候你父母 基本不用期待會有什麼
11/24 02:44, 61F

11/24 02:44, 1周前 , 62F
幫助
11/24 02:44, 62F

11/24 03:06, 1周前 , 63F
之前研討會用過,要搭配耳機而且是AirPods Pro2以後的
11/24 03:06, 63F

11/24 03:07, 1周前 , 64F
機型,所以整堂上課你都要戴著耳機上課,而且還是會有
11/24 03:07, 64F

11/24 03:07, 1周前 , 65F
時間差。
11/24 03:07, 65F

11/24 03:07, 1周前 , 66F
耳機的電量和課程上可不可以使用耳機才是考驗。
11/24 03:07, 66F

11/24 03:14, 1周前 , 67F
我試過iphone 和ipad 兩台指定不同的email可以兩台互相fa
11/24 03:14, 67F

11/24 03:14, 1周前 , 68F
cetime分享螢幕,但我還在ios18,沒試過ios26,但我猜fac
11/24 03:14, 68F

11/24 03:14, 1周前 , 69F
etime 語音通話應該可以翻
11/24 03:14, 69F

11/24 03:15, 1周前 , 70F

11/24 03:15, 1周前 , 71F
3c/ipados
11/24 03:15, 71F

11/24 06:48, 1周前 , 72F
如果我完全看跟聽得懂的話就不需要這種東西了,更不會在
11/24 06:48, 72F

11/24 06:48, 1周前 , 73F
這邊講話,想要在日語網路社群跟上話題短時間就只能用這
11/24 06:48, 73F

11/24 06:48, 1周前 , 74F
種方法,所以程度好不好是乾你什麼事@@
11/24 06:48, 74F

11/24 06:50, 1周前 , 75F
更別說ios的即時字幕漏字、錯字狀況很嚴重,如果看著上
11/24 06:50, 75F

11/24 06:50, 1周前 , 76F
面那個軟體的原文跟即時字幕比的話大概是8成對跟5成的差
11/24 06:50, 76F

11/24 06:50, 1周前 , 77F
11/24 06:50, 77F

11/24 08:46, 1周前 , 78F
ipad好像沒即時翻譯?當初上線時有試一下,那個翻譯現
11/24 08:46, 78F

11/24 08:46, 1周前 , 79F
在也只能用在一般對話吧都沒很準確了,上課一堆專用名
11/24 08:46, 79F

11/24 08:46, 1周前 , 80F
詞怎麼可能翻的好
11/24 08:46, 80F

11/24 09:28, 1周前 , 81F
蘋果翻譯現在爛的要死,翻的超生硬,處在一個能用但超
11/24 09:28, 81F

11/24 09:28, 1周前 , 82F
難用的階段
11/24 09:28, 82F

11/24 11:23, 1周前 , 83F
我用過,反應很慢,沒有辦法即時
11/24 11:23, 83F

11/24 11:33, 1周前 , 84F
這邊是討論工具能不能用 而不是討論個人外語能力
11/24 11:33, 84F

11/24 11:33, 1周前 , 85F
這些人是站在什麼高點去說別人能力不好
11/24 11:33, 85F

11/24 11:36, 1周前 , 86F
難道不能當成教授上課有個助理幫你即時筆記
11/24 11:36, 86F

11/24 11:36, 1周前 , 87F
偶爾忘記前一段教授講什麼回頭看一下 而不是下課再看
11/24 11:36, 87F

11/24 11:38, 1周前 , 88F
這樣上課不是更有效率 工具是拿來用的
11/24 11:38, 88F

11/24 11:39, 1周前 , 89F
不是拿來批判別人能力好不好 到底是什麼自我感覺良好
11/24 11:39, 89F

11/24 12:20, 1周前 , 90F
突然覺得認真回應你浪費了我五分鐘的時間
11/24 12:20, 90F

11/24 12:20, 1周前 , 91F
你只看到那些批評的人。
11/24 12:20, 91F

11/24 12:30, 1周前 , 92F
你講的情境用即時翻譯是錯的 應該要錄音回去餵給note
11/24 12:30, 92F

11/24 12:30, 1周前 , 93F
book lm
11/24 12:30, 93F

11/24 17:52, 1周前 , 94F
語言有那麼容易學 那大學語文系都能拆了
11/24 17:52, 94F

11/24 17:58, 1周前 , 95F
Ptt人均多益990 N1合格
11/24 17:58, 95F

11/24 22:48, 1周前 , 96F
乾脆錄下來 回家丟GPT餵給它整理重點算了
11/24 22:48, 96F

11/24 22:49, 1周前 , 97F
推Feishawn
11/24 22:49, 97F

11/25 20:07, 1周前 , 98F
沒什麼用,看a片一樣翻的亂七八糟的。
11/25 20:07, 98F
文章代碼(AID): #1f8jmK0p (iOS)