[問題] itunes 購買音樂 外國藝人的中文譯名

看板iOS作者 (ApoPlease)時間10年前 (2015/08/11 14:29), 10年前編輯推噓6(606)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
如題,小弟之前在itunes上面買了 foo fighters跟 metallica的專輯 可是因為是臺灣去的關係,名字變成了幽浮一族樂團和金屬製品樂團 昨天整理的時候發現,我用itunes簡介更改他們的演出者後 (金屬製品->Metallica) 更改完播放後他的旁邊還是會說 金屬製品樂團 請問要如何更改名稱呢 謝謝>< 假如買了Megadeth被改成 麥加帝斯 其實是有點怪我覺得... -- ★小天使 小主人跟小天使之間是一種緣份啊 ★小天使 小天使聽人家說過,每個人跟每個人的緣份就像一個圓 ★小天使 當開頭的點跟結尾的點連接起來的時候 To 小天使: 就短路了 ★小天使 幹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.198.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iPhone/M.1439274566.A.D00.html ※ 編輯: eric555066 (1.172.198.43), 08/11/2015 14:29:50

08/11 14:32, , 1F
天啊金屬製品好難聽
08/11 14:32, 1F

08/11 14:32, , 2F
幽浮一族也很……
08/11 14:32, 2F

08/11 14:35, , 3F
那你應該聽聽看 "超級殺手合唱團"...
08/11 14:35, 3F

08/11 14:44, , 4F
我記得很久很久以前 Boyzone有被翻成保麗龍合唱團 金屬
08/11 14:44, 4F

08/11 14:45, , 5F
製品這譯名我看過 但幽浮一族第一次聽到Orz
08/11 14:45, 5F

08/11 14:48, , 6F
很多國外大團都被翻譯的超難聽XDD
08/11 14:48, 6F

08/11 16:00, , 7F
幽浮一族有它的典故,不然叫福戰士好了
08/11 16:00, 7F

08/11 16:18, , 8F
還有致命情人合唱團xDDD
08/11 16:18, 8F

08/11 16:19, , 9F
foo fighter原本就是指幽浮唷
08/11 16:19, 9F

08/11 16:41, , 10F
歌曲 右鍵 內容 裡面的專輯演出者跟演出者通通要改掉
08/11 16:41, 10F

08/11 18:03, , 11F
繆思
08/11 18:03, 11F

08/14 21:42, , 12F
FF正式的中文譯名就是幽浮一族啊,每張代理版CD都是幽浮一族
08/14 21:42, 12F
文章代碼(AID): #1LoPP6q0 (iOS)