Re: [閒聊] 今天又去告御狀惹~ㄏ
※ 引述《valepiy (俄國人好帥)》之銘言:
: ※ 引述《wtula (三平三平)》之銘言:
: : 先預言一下: 推文一定有人會忽略刁難退貨的重點 只針對我的態度批評 ㄎㄎ
: : 今天去退貨 北台灣某家COSTCO的退貨櫃台
: : 在那邊多嘴 假會
: : 一副把人當賊的嘴臉
: : 小妹妹 辦退貨就乖乖辦退貨
: : 本魯從來退貨都合情合理 囉哩趴唆甚麼
: : 剛剛已經寫信去美國告御狀了 這次你們的姓名都問清楚了
: : 通通送給老美總公司去處理
: : 本魯不是第一次告御狀了 根據上次的經驗 老美會直接寄給張嗣漢
: : 從上而下處理 雖然會處理到甚麼程度 本魯並不清楚
: : 但有名有姓被投訴 我想應該也是第一次 先恭喜您了 ㄎㄎ
: : 補充:等收到回信 再一次把投訴的內容跟回覆貼上來
: 後續結果如何阿? 飄洋過海一個月也應該收到回信惹
: 前幾個星期在中和店看到CEO的樣子捏
既然有人招喚
就出來說一下
本來想說算了懶得打字
事情是這樣
在新竹店買了幾本書
回家後好好讀了其中一本的幾頁 感覺內容有點糟糕
上網一查發現書評果然是本爛書
就拿回去退
回到新竹退貨櫃台 店員是個女的叫劉淑靜
看到我退書 居然說退書會有版權問題
還說書都在裡面買之前都可以先翻閱
我當下懶得鳥他 只給他一個白眼
一樣是乖乖退貨
問題是那種自作聰明編造出莫須有的理由來教訓顧客的態度 相當令人不爽
當我再進去買東西出來之後 這女的就不見人影了
於是我回家 再打電話回去問
恰好是這女的接的
我就問請問退書 有甚麼版權問題
請你具體說明一下
支支吾吾半天講不出來 一直跳針
然後就把電話換人講
來了一個值班經理姓名忘記了
我先問他退貨SOP有哪些
再問他退書有沒有特別的SOP (回答沒有)
再問他退書時講版權問題是不是退貨SOP
先回答說這是提醒又說不是SOP
問他有甚麼好提醒的 一樣講不出理由 開始跳針說買了都可以退貨
問他不是SOP何必要做 又說是SOP
可見這些人的說法根本都在自編自導胡說八道 完全經不起檢驗
所以我決定去美國官網投訴
我把這一干人等的姓名全給出去
不管有沒有效 反正你們這幾個優質員工的姓名就永遠會留在投訴系統裡
而且從美國轉來的抱怨信 我知道你們張總會看到(可查我文章)
所以大家記得下次有退貨問題 一定要問明姓名 有分店有名有姓投訴也有說服力
後來是新竹店的老外經理 叫做Tom打電話來道歉 (所以沒有email回函可貼)
他只會說英文不會說中文
他跟我說退貨沒有任何問題 退書也一樣 他很抱歉造成我不快
還跟我抱怨說說他不瞭解為什麼訓練很多次 但台灣員工每次都do differently
(的確 我在美國退貨時 那櫃檯員工一句多餘的話也沒說 就把退貨辦好了
台灣員工就是很多垃圾話)
說我下次過去可以去找他 他會親自出來接待
UCCU 你們這些自作聰明的員工 做事不照公司規定
還害到你白人老闆要出面跟台灣人道歉
我後來再去退貨 有又看到劉小姐再幫別人退貨
至少這次看起來嘴巴跟態度就節制多了 所以多少應該是有效的
其實說起來這都是小事 我始終不懂這些員工何必要這麼做
公司明文要讓顧客退貨 你卻在那邊自己編造理由教訓客人?刁難客人?
是有獎金嗎?還是有甚麼不為人知的好處?
反正我碰到一次就投訴一次 也算為民除害吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.64.253.168
推
11/15 02:43, , 1F
11/15 02:43, 1F
推
11/15 02:55, , 2F
11/15 02:55, 2F
推
11/15 03:16, , 3F
11/15 03:16, 3F
推
11/15 03:42, , 4F
11/15 03:42, 4F
推
11/15 06:47, , 5F
11/15 06:47, 5F
推
11/15 07:19, , 6F
11/15 07:19, 6F
推
11/15 07:20, , 7F
11/15 07:20, 7F
→
11/15 07:20, , 8F
11/15 07:20, 8F
推
11/15 07:33, , 9F
11/15 07:33, 9F
→
11/15 07:34, , 10F
11/15 07:34, 10F
推
11/15 07:54, , 11F
11/15 07:54, 11F
推
11/15 08:15, , 12F
11/15 08:15, 12F
推
11/15 08:23, , 13F
11/15 08:23, 13F
推
11/15 08:25, , 14F
11/15 08:25, 14F
推
11/15 09:01, , 15F
11/15 09:01, 15F
→
11/15 09:01, , 16F
11/15 09:01, 16F
推
11/15 09:23, , 17F
11/15 09:23, 17F
→
11/15 09:24, , 18F
11/15 09:24, 18F
推
11/15 09:42, , 19F
11/15 09:42, 19F
推
11/15 10:48, , 20F
11/15 10:48, 20F
推
11/15 10:57, , 21F
11/15 10:57, 21F
→
11/15 10:58, , 22F
11/15 10:58, 22F
→
11/15 11:40, , 23F
11/15 11:40, 23F
→
11/15 11:59, , 24F
11/15 11:59, 24F
推
11/15 12:24, , 25F
11/15 12:24, 25F
推
11/15 12:44, , 26F
11/15 12:44, 26F
→
11/15 12:45, , 27F
11/15 12:45, 27F
→
11/15 12:48, , 28F
11/15 12:48, 28F
好市多的看法跟你不一樣 他不認為退書是奧客
更何況看沒幾頁就拿去退 澳客? ㄏㄏ
你道德這麼崇高 千萬不要跟好市多同流合汙
推
11/15 12:52, , 29F
11/15 12:52, 29F
→
11/15 12:54, , 30F
11/15 12:54, 30F
推
11/15 13:05, , 31F
11/15 13:05, 31F
推
11/15 14:31, , 32F
11/15 14:31, 32F
推
11/15 14:48, , 33F
11/15 14:48, 33F
推
11/15 14:59, , 34F
11/15 14:59, 34F
→
11/15 14:59, , 35F
11/15 14:59, 35F
推
11/15 15:27, , 36F
11/15 15:27, 36F
推
11/15 15:27, , 37F
11/15 15:27, 37F
推
11/15 15:37, , 38F
11/15 15:37, 38F
還有 107 則推文
還有 4 段內文
推
11/16 22:12, , 146F
11/16 22:12, 146F
推
11/16 22:17, , 147F
11/16 22:17, 147F
推
11/16 22:20, , 148F
11/16 22:20, 148F
推
11/16 22:37, , 149F
11/16 22:37, 149F
推
11/17 03:06, , 150F
11/17 03:06, 150F
推
11/17 10:46, , 151F
11/17 10:46, 151F
推
11/17 11:11, , 152F
11/17 11:11, 152F
推
11/17 14:18, , 153F
11/17 14:18, 153F
推
11/17 14:22, , 154F
11/17 14:22, 154F
→
11/17 14:23, , 155F
11/17 14:23, 155F
推
11/17 14:29, , 156F
11/17 14:29, 156F
推
11/17 14:41, , 157F
11/17 14:41, 157F
→
11/17 14:41, , 158F
11/17 14:41, 158F
推
11/17 15:27, , 159F
11/17 15:27, 159F
推
11/17 15:47, , 160F
11/17 15:47, 160F
→
11/17 15:47, , 161F
11/17 15:47, 161F
推
11/17 16:42, , 162F
11/17 16:42, 162F
推
11/17 16:50, , 163F
11/17 16:50, 163F
→
11/17 16:51, , 164F
11/17 16:51, 164F
推
11/17 18:01, , 165F
11/17 18:01, 165F
→
11/17 18:01, , 166F
11/17 18:01, 166F
→
11/17 18:01, , 167F
11/17 18:01, 167F
推
11/17 19:05, , 168F
11/17 19:05, 168F
→
11/17 19:05, , 169F
11/17 19:05, 169F
→
11/17 19:06, , 170F
11/17 19:06, 170F
推
11/18 00:52, , 171F
11/18 00:52, 171F
推
11/18 02:32, , 172F
11/18 02:32, 172F
推
11/19 09:38, , 173F
11/19 09:38, 173F
→
11/19 09:39, , 174F
11/19 09:39, 174F
→
11/19 09:40, , 175F
11/19 09:40, 175F
噓
11/19 16:50, , 176F
11/19 16:50, 176F
推
11/19 19:03, , 177F
11/19 19:03, 177F
推
11/21 11:14, , 178F
11/21 11:14, 178F
推
11/21 13:33, , 179F
11/21 13:33, 179F
推
11/21 18:24, , 180F
11/21 18:24, 180F
推
11/21 21:31, , 181F
11/21 21:31, 181F
→
11/21 21:32, , 182F
11/21 21:32, 182F
推
11/22 03:57, , 183F
11/22 03:57, 183F
→
11/22 04:07, , 184F
11/22 04:07, 184F
推
07/17 00:07, , 185F
07/17 00:07, 185F
討論串 (同標題文章)