到了現代都還這樣 嘖嘖
這在世界上算是絕無僅有的罕例
研究中國歷史不得不考慮到這點
這代表說中國人輕賤性命
歷朝歷代都是
到現在都還是
那種純土生土長潤出來的中國人
應該從來意識不到「醫生」在文明世界當中地位、薪水都是一等一的
很好笑的是醫生在中國反而地位跟薪水都是墊底的
那中國跟文明世界肯定有一邊是錯的、是不正常的嘛
很多中國人潤出來的難民,也不過就是工程師不然就小生意人
很大的特色就是收入極端不安定
他們沒意識到文明世界的規矩 往往給他們自己鬧笑話
我女朋友是日本人 現在遠距離戀愛中
以前也碰過有中國外勞在日本街頭跟他搭訕
自稱說他是エンジニア(Engineer)可以跟我女友認識嗎
Engineer為什麼這邊特別用片假名強調
因為這個自我介紹聽起來很不自然
就好像是中文過去直譯的一樣
有點像是英文課本裡面This is a pen這種例句一樣
文法上沒有錯
但語感上很不自然 搭訕時不太會這樣說
並非說 完全沒有人會這樣說
而是我自己的印象上 搭訕時較少人會這樣講
真的要探究原因的話大概就是
工程師在日本沒有形成一個獨立的階級
而且這頭銜對日本女生而言實在沒什麼吸引力
我女朋友說,聽到他自稱工程師當下的反應是:は?
自我介紹時直接講xx企業勤務都更直接
中國人有點像是窮農夫在幻想皇帝的生活
窮農夫認為皇帝肯定也是拿金鋤頭下田工作 三餐肉包子管飽 哈哈
他在中國的那個價值觀
拿去日本
那自然碰壁了
至於中國人可能要說美國?
我看美國也差不多啊XD
中國工程師移民去美國後incel一堆好嗎
不然怎麼會有郵購新娘
郵購新娘本來的意思是
早期的北美華人(苦力)因為找不到當地婦女結婚(也是理所當然的),只好從家鄉找,
但是那時候的通信技術又落後,就只能在報章雜誌上公開徵婚,寫說自己有美國身份,吸
引想移民到美國的中國女人
現在也還是一樣喔
我上次看reddit的衝浪tv板 上面都是中國反賊居多
上面就有中國工程師也說因為在美國實在是找不到當地華人/白人了
只能先透過視訊相親,找看看國內有沒有想潤出來的女人
跟100年前還是一樣 完全不變XD
反而跟工程師一比
在美國當醫生就是最直接跨越種族鴻溝的捷徑啊XD
我以前去美國交換過
那時候認識兩對黑男x白女的情侶組合
男方剛好都是醫學生...很剛好吧
不過中國醫學系畢業能去美國當醫生的也是鳳毛麟角啦XD
注意:不是說零,是說稀少XD
對醫師不尊重
醫學系剛畢業薪水一萬多台幣的一大堆
這種國家說會多尊重生命
我不相信
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 51.79.220.54 (新加坡)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1655112024.A.1E3.html
※ 編輯: axenos (51.79.220.54 新加坡), 06/13/2022 17:22:10
※ 編輯: axenos (51.79.220.54 新加坡), 06/13/2022 17:27:08
對於搭訕那段如果有看了很不開心的人,在此解釋兩句
1. 所言為真
2. 如果還是繼續堅持這段是假的,嗯,要杠就算你贏,我認輸,你以後碰到日妹可以用
這種自我介紹試試看
※ 編輯: axenos (51.79.220.54 新加坡), 06/13/2022 17:36:18
推
06/13 17:35,
1年前
, 1F
06/13 17:35, 1F
→
06/13 17:36,
1年前
, 2F
06/13 17:36, 2F
※ 編輯: axenos (51.79.220.54 新加坡), 06/13/2022 17:37:25
噓
06/13 17:43,
1年前
, 3F
06/13 17:43, 3F
噓
06/13 18:38,
1年前
, 4F
06/13 18:38, 4F
噓
06/13 18:44,
1年前
, 5F
06/13 18:44, 5F
→
06/13 18:45,
1年前
, 6F
06/13 18:45, 6F
噓
06/13 19:07,
1年前
, 7F
06/13 19:07, 7F
推
06/13 20:46,
1年前
, 8F
06/13 20:46, 8F
→
06/13 21:04,
1年前
, 9F
06/13 21:04, 9F
→
06/13 21:04,
1年前
, 10F
06/13 21:04, 10F
→
06/13 21:05,
1年前
, 11F
06/13 21:05, 11F
→
06/13 21:06,
1年前
, 12F
06/13 21:06, 12F
推
06/13 21:16,
1年前
, 13F
06/13 21:16, 13F
→
06/13 21:17,
1年前
, 14F
06/13 21:17, 14F
→
06/13 21:19,
1年前
, 15F
06/13 21:19, 15F
→
06/13 21:19,
1年前
, 16F
06/13 21:19, 16F
→
06/13 22:37,
1年前
, 17F
06/13 22:37, 17F
→
06/13 22:37,
1年前
, 18F
06/13 22:37, 18F
噓
06/13 23:13,
1年前
, 19F
06/13 23:13, 19F
→
06/14 19:33,
1年前
, 20F
06/14 19:33, 20F
→
06/14 19:34,
1年前
, 21F
06/14 19:34, 21F
→
06/15 10:41,
1年前
, 22F
06/15 10:41, 22F
→
06/15 10:42,
1年前
, 23F
06/15 10:42, 23F
推
06/15 13:11,
1年前
, 24F
06/15 13:11, 24F
→
06/15 13:12,
1年前
, 25F
06/15 13:12, 25F
討論串 (同標題文章)