[疑問] 腰纏萬貫

看板historia作者 (SaltLake)時間8年前 (2016/03/05 20:15), 8年前編輯推噓7(706)
留言13則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
腰纏萬貫的成語是說錢很多 可是中國古時候收錢不是用個小包袱背背上 或者跨在肩膀上 或者經典的官員收賄場面是收到袖子裡? 難道腰纏的意思是像信回教的阿拉伯人把頭用 頭巾纏上....只是纏在腰上? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.133.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1457180138.A.068.html

03/05 20:25, , 1F
這成語來自"腰纏十萬貫,騎鶴上揚州"不是嗎? 並不是來自日常
03/05 20:25, 1F

03/05 20:25, , 2F
生活吧? 話說一貫就有好幾斤重耶
03/05 20:25, 2F

03/05 20:27, , 3F
真纏萬貫 走不動啦
03/05 20:27, 3F

03/05 20:53, , 4F
這是誇飾法吧
03/05 20:53, 4F

03/05 21:28, , 5F
腰纏十萬貫銀票,騎鶴馬上楊洲
03/05 21:28, 5F

03/05 22:02, , 6F
我市博物馆有张传教士拍摄的晚清照片,里面赶集者真
03/05 22:02, 6F

03/05 22:03, , 7F
是带了超级多的铜钱串起来挂在脖子上,还有些盘在头
03/05 22:03, 7F

03/05 22:04, , 8F
上。貌似特别重…
03/05 22:04, 8F

03/06 00:12, , 9F
樓上您在哪市 有機會想去轉轉
03/06 00:12, 9F
古人養的鶴真強壯 載得動十萬貫 :p ※ 編輯: saltlake (61.228.133.43), 03/06/2016 00:24:23

03/06 08:08, , 10F
都能載人了當然不是普通的鶴
03/06 08:08, 10F

03/06 11:04, , 11F
那是在重訓練腰力
03/06 11:04, 11F

03/06 11:06, , 12F
就跟練九九神功是一樣的
03/06 11:06, 12F

03/06 11:19, , 13F
命名总统府门口那条马路的城市
03/06 11:19, 13F
文章代碼(AID): #1Msitg1e (historia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Msitg1e (historia)