Re: [閒聊] 萬曆十五年舞台劇公演 售票中
※ 引述《danielwu13 (王者湖人)》之銘言:
: 大家有讀過黃仁宇先生的《萬曆十五年》嗎?
: 《萬曆十五年》這本巨作對我的史學研究影響很深!
: 現在在11月23~25日要在台灣以「舞台劇」的形式演出,
: 本來只有在香港公演的,現在機會難得到台灣演出了!
: 有興趣的朋友,可以買票一起去看喔!
: 對了,我不否認我是黃仁宇的書迷 XD
: 兩廳院售票購票網址 http://tinyurl.com/8oyje9a
我訂了,我去了,我看得好開心了XD
: 推 MRZ:用粵語的話,三倍票價我也會去看! 10/11 17:17
雖然沒有三倍票價,但至少有三分之一是粵語XD
(其實粵語的部分讓大家笑得最大聲.)
: → midas82539:可是觀眾會比預期的1/3吧.....搞不好更少 10/11 21:22
至少我參加的那場是滿座.
而我之所以訂這場,是因為其他都是滿座...orz
(所以我對台灣的文化氣息還是很有信心的,儘管座上有三分之一的日本人跟
二分之一的大陸人,還有五人以上的西洋人.)
: 推 kkben:我正在找這個資訊 10/23 14:02
表演的內容主要分成"八"個部分:
0, 崑曲"杜麗娘"裡面的一段 <- 這段其實非常重要,可視為全戲的貫穿主題.
1, 張居正 <- 完全表現出戀棧權位死也不肯把屁股挪開的模樣.
2, 戚繼光 <- 其實真正的主角是"說書人",完全用後設的語氣去讚揚戚繼光兼借古諷今.
而戚繼光則是從頭到尾擺pose,完全不講一句話.
3, 申時行vs許國 <- 這段很平面,但我覺得平的恰恰好.
----雖然結束後有個大陸觀眾表示不滿.
4, 海瑞vs奴隸 <- 我對海瑞的想法只有一個: 這傢伙鐵定是躁鬱症.
5, 欣賞"杜麗娘"的萬曆皇帝 <- 可惜不是這劇原版的"反串萬曆",而是一個男的萬曆.
----事後某觀眾質疑導演為啥換人?
導演表示因為原版的演員不會說普通話...orz
6, 李贄vs吐嘈OS <- 這是全劇的高潮點,不過我覺得李贄也跟海瑞一樣是個躁鬱症.
End: 吐嘈OS <- 告訴大家為啥"萬曆十五年"象徵中國自此五百多年失敗的歷史發展.
純粹以我個人欣賞戲劇的觀點來看,這齣戲實在好得沒話說.硬要說缺點的話,主要有二:
一個是國語化的不算完美,脫離不了粵語原音的意趣;
一個是音響效果實在很糟糕,不過這是台泥大樓的問題XD.
至於戲劇內容所想要表達的歷史意涵,我用導演在最後的觀眾交流所說的話來講好了:
"這齣戲最主要的目的是希望大家都能對'萬曆十五年'這本書產生興趣."
--
◤ ◥ ◢ ◣
傑米,炸掉它吧。 ⊙▁⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了!
╰ ∕皿﹨ ◥皿◤ ╯
◥█◤◢ ◥ ︶◤
Adam Savage ◤ ︶ ◥◤ ﹨▼∕◥ Jamie Hyneman
MYTHBUSTERS ◥ ◤\◥ by dajidali
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.90.236
→
11/25 01:46, , 1F
11/25 01:46, 1F
→
11/25 01:47, , 2F
11/25 01:47, 2F
→
11/25 01:50, , 3F
11/25 01:50, 3F
→
11/25 01:50, , 4F
11/25 01:50, 4F
→
11/25 01:53, , 5F
11/25 01:53, 5F
→
11/25 02:52, , 6F
11/25 02:52, 6F
推
11/25 06:37, , 7F
11/25 06:37, 7F
→
11/25 11:20, , 8F
11/25 11:20, 8F
→
11/25 11:21, , 9F
11/25 11:21, 9F
→
11/25 11:22, , 10F
11/25 11:22, 10F
→
11/25 15:05, , 11F
11/25 15:05, 11F
推
11/25 16:19, , 12F
11/25 16:19, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):