Re: [疑問] 請推薦英文的拜占庭史與神聖羅馬帝國史 …

看板historia作者 (時光命題)時間14年前 (2010/05/21 23:06), 編輯推噓0(005)
留言5則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
我不知道《盛世餘暉》是什麼書 不過所說的內容有誤 1.Paris Corpus,這書應該是 Francis Combefis 在 1685 印行的 Paris Corpus Byzantinorum 這書都是希臘文呀 而且字體也很古樸 文字未經勘誤 學術界幾乎沒有人在使用 突然看到有人提這書 真是嚇一跳 2.Bonn Corpus,這書全名是, Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae (CSHB). Bonn: Weber 1828-1897. 50 vols. 這書文獻史料是希臘文,還有收重要的翻譯,如拉丁文與義大利文等, 這套史料非常多重要學者參與,如A. Meineke, Barthold Georg Niebuhr, I. Bekker等等 這套書就真的是重要的史料彙編, 還有一套書學界也在使用 就是Migne : Patrologia Graeca, 或稱Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca 161 volumes 其實這些書國內好像都沒有 我只有在台大看過Patrologiae Cursus Completus, Series Latina 不過這不是拜占庭的 ※ 引述《ilha (Formosa)》之銘言: : 根據《盛世餘暉》這本書,拜占庭歷史在西方有2套重量級的 : 原始資料彙編: : 1. Paris Corpus(巴黎拜占庭歷史文獻大全) : 西元1645~1819出版 語種:希臘文、法文 : 2. Bonn Corpus(波昂大全) : 西元1828出版 語種:希臘文、拉丁文、德文 : 所以如果要研究拜占庭史,可能要有某種程度上的覺悟。 : 該書作者,南開大學陳志強先生,是拜占庭史專家,你可以用 : 他的名字當作關鍵字上網搜尋一下。 : 很抱歉我看不懂英文,所以繳不出英文參考書單 Orz... -- 薄霧星疏的早晨有些寂寥,波特萊爾, 馬克思與艾可聚集在群山疊翠.淨瀨漱石的臺灣 他們都沉靜,眼光殷切地瞻顧著鬧轟轟的臺灣. 這時清逸的波特萊爾先發聲, " 藝術家, 真正的藝術家, 應該把所見所感的社會萬象反映出來.." L'artiste, le vrai artiste, le vrai poese, ne doit peindre que selon qu'il voit et qu'il sent. Charles Baudelaire: le critique d'art -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.237.166

05/21 23:33, , 1F
Migne 編的那兩套,通常引用時的title 是
05/21 23:33, 1F

05/21 23:33, , 2F
Patrologia Latina & Pagrologia Graeca,也有資料庫
05/21 23:33, 2F

05/21 23:34, , 3F
PL 我確定有線上版,PG 就不知道了
05/21 23:34, 3F

05/22 15:07, , 4F
中山本來要進Migne但很貴...後來折衷進了Brepols的
05/22 15:07, 4F

05/22 15:08, , 5F
corpus christianorum,有需要的話可以參考...
05/22 15:08, 5F
文章代碼(AID): #1Bzg5wM- (historia)
文章代碼(AID): #1Bzg5wM- (historia)