[轉錄][心得] 越來越不想看了
※ [本文轉錄自 CTS 看板]
作者: sld (天佑台灣) 看板: happySUNDAY
標題: [心得] 越來越不想看了
時間: Mon Mar 26 13:00:55 2007
昨天的台語歌啊,是一個引爆點。
我知道這個節目不是選誰唱歌好聽,
而是選誰有藝人特質。
所以一直以來,
有些很有歌唱經驗比賽的老手,
雖然唱的不錯,
但是三位評審們反而不青睞。
他們想要找的似乎是一張白紙,
是可塑性高的白紙。
這種想法,我完全可以接受。
可是看了這麼久,
有時候是真的替一些會唱歌的同學抱不平。
對啦聲音辨識度很重要,
但是對聽者而言,
唱的好不好聽更重要好吧。
我寧願聽一個,聲音辨識度很高,
但是聽起來就是不舒服,
很會飆沒錯但是音都飆不準或是飆的不順,
跟原唱比起來就是差一截,
還是是很好聽,
但是辨識度不高的?
我是後者的。
只要是夠好聽我聽了舒服聽的會感動,
我就會買。
不過這只是我啦,
可見一般大眾跟我不一樣。
有些同學,比賽經驗很豐富唱的很穩,
但是不夠驚艷,
評審老師不喜歡,也就罷了。
但是昨天的台語歌,
我真的是覺得超好的,
我是真的不知道小柏在挑什麼挑,
小松的評語又是在說什麼。
我是真的很不平啦,
人家明明就是唱的超好的,
(不過老公真的不要再出來了拜託 >_<)
但評語反而不怎麼樣。
好啦說是要選藝人特質,
所以台灣現在歌手唱歌都普普啊,
很少有像以前張雨生,張清芳,蔡琴啊,趙傳這類的歌手,
然後出現一堆包裝的草包,
怪誰呢?
怪我們台灣聽眾自己啊。
草包才會賺錢啊。
反正藝人特質最重要嘛。
走音也是,
明明有些人走的亂七八糟就提都不提。
有些人走一點點,還不是走在重要地方,
就要被挑剔。
我都不知道標準在哪裡。
最好你們小松小柏的音感是比我好啦。
不然我們拿調音器來測嘛。
三個裡面我最喜歡舒駿。
我覺得他的評語比較客觀(我自認為啦),
那個小柏真的是。
厚。
對啦我就是抱怨一堆。
對不起啦用字有些沒修飾就批哩啪拉出來了。
不過我之後大概就看看敗部復活和年度總冠軍,
因為這些人都已經產生感情了想幫他們加油,
其他的,和之後的,
我想我再也不會看了。
這個節目的方向我不喜歡,
會替有些同學不平,
看了反而一肚子氣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.73.141
推
03/26 13:03,
03/26 13:03
→
03/26 13:04,
03/26 13:04
推
03/26 13:07,
03/26 13:07
→
03/26 13:09,
03/26 13:09
推
03/26 13:11,
03/26 13:11
推
03/26 13:14,
03/26 13:14
→
03/26 13:15,
03/26 13:15
推
03/26 13:22,
03/26 13:22
→
03/26 13:23,
03/26 13:23
→
03/26 13:23,
03/26 13:23
→
03/26 13:25,
03/26 13:25
推
03/26 13:26,
03/26 13:26
→
03/26 13:27,
03/26 13:27
→
03/26 13:32,
03/26 13:32
→
03/26 13:32,
03/26 13:32
→
03/26 13:34,
03/26 13:34
→
03/26 13:35,
03/26 13:35
→
03/26 13:35,
03/26 13:35
→
03/26 13:36,
03/26 13:36
→
03/26 13:40,
03/26 13:40
→
03/26 13:42,
03/26 13:42
推
03/26 13:42,
03/26 13:42
→
03/26 13:47,
03/26 13:47
→
03/26 13:47,
03/26 13:47
→
03/26 13:48,
03/26 13:48
推
03/26 13:49,
03/26 13:49
→
03/26 13:50,
03/26 13:50
推
03/26 14:00,
03/26 14:00
推
03/26 14:25,
03/26 14:25
→
03/26 14:26,
03/26 14:26
→
03/26 14:26,
03/26 14:26
→
03/26 14:28,
03/26 14:28
→
03/26 14:28,
03/26 14:28
→
03/26 14:28,
03/26 14:28
→
03/26 14:28,
03/26 14:28
推
03/26 18:35,
03/26 18:35
推
03/26 20:48,
03/26 20:48
推
03/26 20:59,
03/26 20:59
推
03/26 21:40,
03/26 21:40
→
03/26 21:47,
03/26 21:47
→
03/26 21:49,
03/26 21:49
→
03/26 22:28,
03/26 22:28
推
03/26 22:32,
03/26 22:32
→
03/26 22:32,
03/26 22:32
→
03/26 22:32,
03/26 22:32
→
03/26 22:33,
03/26 22:33
推
03/26 22:59,
03/26 22:59
→
03/26 23:00,
03/26 23:00
→
03/26 23:01,
03/26 23:01
→
03/26 23:02,
03/26 23:02
推
03/26 23:30,
03/26 23:30
推
03/27 01:41,
03/27 01:41
→
03/27 01:42,
03/27 01:42
推
03/27 12:31,
03/27 12:31
→
03/27 12:32,
03/27 12:32
推
03/27 23:06,
03/27 23:06
推
03/28 10:54,
03/28 10:54
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.82.149
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):