Re: [公告] Twitter也有俳句版!!
借用一下k大的標題~
非常慚愧的,由於在下疏於經營,
我們的twitter:http://twitter.com/paidoujin
目前一直都沒有任何動靜。
所以我想提議,
把版友們推文比較熱鬧的句子轉載到twitter上,
不知各位意下如何呢?
※ 引述《kpg (不再愛你一點點)》之銘言:
: http://twitter.com/paidoujin
: 俳人Tabrith也在Twitter開站了!!
: 歡迎Following~~
: Twitter是目前全球最多人用來寫俳句的微網誌
: 目前為英文介面,不過今年將推出中文介面了
: 還沒玩過twitter的朋友可以體驗看看^^
: 感謝Tabrith <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.237.215.105
推
11/27 19:12, , 1F
11/27 19:12, 1F
推
11/28 01:00, , 2F
11/28 01:00, 2F
→
11/28 09:11, , 3F
11/28 09:11, 3F
推
11/28 15:27, , 4F
11/28 15:27, 4F
為了尊重作者,原本轉貼時打算也將作者ID和發表日期也註明。
不過f版友的推文指出蠻重要的問題,於是可能性分成三種:
(1) 轉貼ok,公佈ID也ok。
(2) 轉貼ok,但是希望匿名。
(3) 不希望被轉貼。
到底如何才能在不妨礙版友靈感的狀態下,分類所有的句子呢?
(總不能要求各位寫完每一句都要註明可不可以轉載吧XD)
※ 編輯: Tabrith 來自: 96.232.142.231 (12/04 01:19)
→
12/10 01:03, , 5F
12/10 01:03, 5F
→
12/10 01:04, , 6F
12/10 01:04, 6F
→
12/10 01:06, , 7F
12/10 01:06, 7F
→
12/10 01:07, , 8F
12/10 01:07, 8F
→
12/10 01:12, , 9F
12/10 01:12, 9F
→
12/10 01:14, , 10F
12/10 01:14, 10F
→
12/10 05:04, , 11F
12/10 05:04, 11F
→
12/16 02:41, , 12F
12/16 02:41, 12F
※ 編輯: Tabrith 來自: 68.237.255.123 (12/20 15:30)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):