Re: [心得] 老師要慎選消失
※ 引述《XSR700 (敢買我你就改姓潘)》之銘言:
: 考試很辛苦 主要是很煎熬
: 那時候覺得我都考上了 有教授願意收就好了
: 教授人看起來也好好的 應該OK拉
: 結果實驗室收太多人 一開始沒有位子給新來的
: 教授還意圖把不重要的人踢出實驗室 後來沒有
: 很突然叫幾個碩一在三個多禮拜內生出一個計畫
: 有博班監督 但是主要都是沒經驗的碩一寫(老師心臟也是大顆)
: 實驗室沒有配電腦 都自己帶 頂多給你一個螢幕
: 要有做事情才有薪水 幾千塊
: 一定不會讓你爽爽領的 有時候還會讓你不想領
: 當然啦 比我們賽的一定有 賽不賽也是看個人角度
: 搞不好有人覺得寫計畫可以學到很多東西很不錯阿
: 大家選老師之前一定要去實驗室打聽 臉皮再厚都要去
: 但是不要問我我哪間 等畢業再講
: 對惹 老師跟第一個來找他的人說只有一個名額
: 那個人就簽了…
: 然後又跟後來的人說有人一來就簽 呵呵呵呵
先說重點,全文我只認同你"教授要慎選"這幾個字
要分享選教授經驗這起頭很好,但是你提出的論點反而讓我覺得你是
「上研所,我老爺;大學活,領爽錢」
進來研所本來就要有隨時會被踢出實驗室戰戰兢兢的心態去做事
研所要培養的是對社會有貢獻的科技人,不是爽領薪水的冗員
如果教授覺得實驗室人太多要踢掉不重要的人,我覺得你反應過度了
給挑戰寫計畫這點我就不評論了,本身沒有經驗
有可能一開始給這挑戰太強人所難
但能把這事情做好,不就是讓自己有信心可以接受更大的挑戰嗎?
上研所本來就是不斷挑戰自我的極限
本身每禮拜都在挑戰不同的極限,挑戰各種大學根本沒學過的領域
如果原po要理解的話,我是可以站內信和你討論
每間學校的教授都有每間學校不同的收人風格
教授要怎麼收人,他的自由
等你未來有資格收徒弟指導他並且提供他薪水再來說嘴你要怎麼收徒弟
你搬出實驗室有沒有配電腦這點,是讓我想要回你文的最後一根稻草
如果你身邊很多人都有配電腦,讓你誤認為你實驗室也照理要有電腦的觀點的話
我奉勸你,不要來科技業工作
研所本來就是一個不輕鬆的地方,畢竟即將踏入科技業戰場
沒有那個膽的話真心勸退,去另闢蹊徑吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.184.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/graduate/M.1483929088.A.E49.html
推
01/09 10:47, , 1F
01/09 10:47, 1F
→
01/09 10:47, , 2F
01/09 10:47, 2F
→
01/09 10:47, , 3F
01/09 10:47, 3F
→
01/09 11:23, , 4F
01/09 11:23, 4F
推
01/09 12:24, , 5F
01/09 12:24, 5F
噓
01/09 12:25, , 6F
01/09 12:25, 6F
推
01/09 13:12, , 7F
01/09 13:12, 7F
噓
01/09 13:29, , 8F
01/09 13:29, 8F
→
01/09 13:30, , 9F
01/09 13:30, 9F
→
01/09 13:31, , 10F
01/09 13:31, 10F
→
01/09 13:39, , 11F
01/09 13:39, 11F
→
01/09 13:40, , 12F
01/09 13:40, 12F
→
01/09 13:41, , 13F
01/09 13:41, 13F
→
01/09 13:41, , 14F
01/09 13:41, 14F
推
01/09 13:43, , 15F
01/09 13:43, 15F
推
01/09 13:43, , 16F
01/09 13:43, 16F
→
01/09 13:50, , 17F
01/09 13:50, 17F
→
01/09 13:50, , 18F
01/09 13:50, 18F
→
01/09 13:51, , 19F
01/09 13:51, 19F
→
01/09 13:52, , 20F
01/09 13:52, 20F
→
01/09 13:53, , 21F
01/09 13:53, 21F
→
01/09 13:54, , 22F
01/09 13:54, 22F
→
01/09 13:54, , 23F
01/09 13:54, 23F
→
01/09 13:55, , 24F
01/09 13:55, 24F
→
01/09 13:55, , 25F
01/09 13:55, 25F
噓
01/09 14:06, , 26F
01/09 14:06, 26F
→
01/09 14:06, , 27F
01/09 14:06, 27F
噓
01/09 14:10, , 28F
01/09 14:10, 28F
→
01/09 14:11, , 29F
01/09 14:11, 29F
→
01/09 14:12, , 30F
01/09 14:12, 30F
噓
01/09 14:15, , 31F
01/09 14:15, 31F
→
01/09 14:15, , 32F
01/09 14:15, 32F
噓
01/09 14:19, , 33F
01/09 14:19, 33F
→
01/09 14:20, , 34F
01/09 14:20, 34F
→
01/09 14:20, , 35F
01/09 14:20, 35F
→
01/09 14:21, , 36F
01/09 14:21, 36F
噓
01/09 14:25, , 37F
01/09 14:25, 37F
→
01/09 14:30, , 38F
01/09 14:30, 38F
噓
01/09 14:34, , 39F
01/09 14:34, 39F
還有 65 則推文
→
01/10 08:46, , 105F
01/10 08:46, 105F
→
01/10 08:48, , 106F
01/10 08:48, 106F
→
01/10 08:49, , 107F
01/10 08:49, 107F
→
01/10 08:49, , 108F
01/10 08:49, 108F
→
01/10 08:50, , 109F
01/10 08:50, 109F
→
01/10 08:51, , 110F
01/10 08:51, 110F
推
01/10 10:25, , 111F
01/10 10:25, 111F
→
01/10 10:26, , 112F
01/10 10:26, 112F
→
01/10 10:27, , 113F
01/10 10:27, 113F
噓
01/10 12:22, , 114F
01/10 12:22, 114F
→
01/10 12:59, , 115F
01/10 12:59, 115F
噓
01/10 13:02, , 116F
01/10 13:02, 116F
噓
01/10 14:02, , 117F
01/10 14:02, 117F
噓
01/10 14:03, , 118F
01/10 14:03, 118F
→
01/10 14:04, , 119F
01/10 14:04, 119F
噓
01/10 14:05, , 120F
01/10 14:05, 120F
→
01/10 14:06, , 121F
01/10 14:06, 121F
噓
01/10 14:27, , 122F
01/10 14:27, 122F
→
01/10 14:27, , 123F
01/10 14:27, 123F
噓
01/10 16:41, , 124F
01/10 16:41, 124F
噓
01/10 19:32, , 125F
01/10 19:32, 125F
→
01/10 19:34, , 126F
01/10 19:34, 126F
→
01/10 19:42, , 127F
01/10 19:42, 127F
→
01/10 19:45, , 128F
01/10 19:45, 128F
→
01/10 19:45, , 129F
01/10 19:45, 129F
→
01/10 19:49, , 130F
01/10 19:49, 130F
→
01/10 19:49, , 131F
01/10 19:49, 131F
→
01/10 19:54, , 132F
01/10 19:54, 132F
→
01/10 19:55, , 133F
01/10 19:55, 133F
→
01/10 19:58, , 134F
01/10 19:58, 134F
→
01/10 20:35, , 135F
01/10 20:35, 135F
→
01/10 21:24, , 136F
01/10 21:24, 136F
噓
01/11 00:25, , 137F
01/11 00:25, 137F
噓
01/11 02:34, , 138F
01/11 02:34, 138F
→
01/11 02:34, , 139F
01/11 02:34, 139F
→
01/11 02:34, , 140F
01/11 02:34, 140F
→
01/11 02:34, , 141F
01/11 02:34, 141F
噓
01/11 02:38, , 142F
01/11 02:38, 142F
→
01/11 02:38, , 143F
01/11 02:38, 143F
噓
01/11 17:27, , 144F
01/11 17:27, 144F
討論串 (同標題文章)