Re: [請益] 甲甲為何一直執著想捐血?
: 那在這種吃力不討好的情況下,甲甲到底在執著哪點??
: 1.真的想捐血救人
:
: 2.只為了不被歧視,所以硬要捐血
:
: 3.有其他什麼省錢,大眾不知的秘技
:
這個問題我最適合回答你,
你提出的三個可能性都錯,2說對一半。
很想捐血(X)
不想被歧視污名(O)
為了不被歧視,硬要捐血(X)
為了不被歧視,其實也不想捐血(O)
捐血不是重點,重點是歧視,
其實是否開放gay捐血也只是假議題,因為
禁止時候:有愛心的gay還是隱瞞性向去捐血
開放時候:就是會有之前因尊嚴不去捐血的gay加入,但應該也不會有大規模的gay去捐血
,你以為gay很愛捐血?
所以捐血只是借題發揮,其實是聲東擊西,目標是反歧視
好啦,我為gay想到新的捐血訴求:
仿照同婚模式,
以後我配偶伴侶有生命危險,急需輸血,身為配偶的我卻因為法律禁止gay捐血,而無法
捐血給他!!!(捶心肝大哭)
動之以情這一招之前怎麼沒用上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.36.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1487530428.A.EB3.html
→
02/20 03:01, , 1F
02/20 03:01, 1F
→
02/20 03:01, , 2F
02/20 03:01, 2F
→
02/20 03:01, , 3F
02/20 03:01, 3F
噓
02/20 03:12, , 4F
02/20 03:12, 4F
→
02/20 03:13, , 5F
02/20 03:13, 5F
噓
02/20 03:13, , 6F
02/20 03:13, 6F
→
02/20 05:28, , 7F
02/20 05:28, 7F
→
02/20 05:28, , 8F
02/20 05:28, 8F
→
02/20 05:28, , 9F
02/20 05:28, 9F
噢噢好,我過度自以為,我去修改。
噓
02/20 05:37, , 10F
02/20 05:37, 10F
噓
02/20 06:01, , 11F
02/20 06:01, 11F
噓
02/20 06:46, , 12F
02/20 06:46, 12F
噓
02/20 07:13, , 13F
02/20 07:13, 13F
→
02/20 08:21, , 14F
02/20 08:21, 14F
噓
02/20 08:45, , 15F
02/20 08:45, 15F
噓
02/20 08:54, , 16F
02/20 08:54, 16F
噓
02/20 09:00, , 17F
02/20 09:00, 17F
噓
02/20 09:14, , 18F
02/20 09:14, 18F
噓
02/20 10:15, , 19F
02/20 10:15, 19F
噓
02/20 10:29, , 20F
02/20 10:29, 20F
噓
02/20 11:47, , 21F
02/20 11:47, 21F
噓
02/20 12:49, , 22F
02/20 12:49, 22F
噓
02/20 13:06, , 23F
02/20 13:06, 23F
噓
02/20 13:19, , 24F
02/20 13:19, 24F
推
02/20 13:53, , 25F
02/20 13:53, 25F
噓
02/20 14:03, , 26F
02/20 14:03, 26F
→
02/20 14:04, , 27F
02/20 14:04, 27F
噓
02/20 15:06, , 28F
02/20 15:06, 28F
噓
02/20 15:17, , 29F
02/20 15:17, 29F
推
02/20 15:19, , 30F
02/20 15:19, 30F
噓
02/20 15:21, , 31F
02/20 15:21, 31F
→
02/20 15:21, , 32F
02/20 15:21, 32F
→
02/20 15:23, , 33F
02/20 15:23, 33F
推
02/20 15:32, , 34F
02/20 15:32, 34F
→
02/20 15:32, , 35F
02/20 15:32, 35F
→
02/20 17:53, , 36F
02/20 17:53, 36F
噓
02/20 18:16, , 37F
02/20 18:16, 37F
※ 編輯: tontonni (27.247.8.100), 02/20/2017 20:46:27
推
02/20 21:12, , 38F
02/20 21:12, 38F
不合適就移除啦,n年前寫的
噓
02/20 21:31, , 39F
02/20 21:31, 39F
→
02/20 22:22, , 40F
02/20 22:22, 40F
噓
02/20 22:32, , 41F
02/20 22:32, 41F
※ 編輯: tontonni (110.28.150.129), 02/20/2017 22:42:48
噓
02/20 22:52, , 42F
02/20 22:52, 42F
噓
02/20 23:32, , 43F
02/20 23:32, 43F
噓
02/21 00:28, , 44F
02/21 00:28, 44F
噓
02/21 00:35, , 45F
02/21 00:35, 45F
噓
02/21 01:09, , 46F
02/21 01:09, 46F
噓
02/21 01:27, , 47F
02/21 01:27, 47F
噓
02/21 07:10, , 48F
02/21 07:10, 48F
→
02/21 14:43, , 49F
02/21 14:43, 49F
噓
02/21 18:32, , 50F
02/21 18:32, 50F
噓
02/21 19:14, , 51F
02/21 19:14, 51F
噓
02/21 20:22, , 52F
02/21 20:22, 52F
噓
02/21 22:29, , 53F
02/21 22:29, 53F
噓
02/23 08:09, , 54F
02/23 08:09, 54F
討論串 (同標題文章)