Re: [群組] 越來越好群組
我實在看不下去了,看到你這篇文章我真的火大了
難道你沒有看出來,我沒有在噓你嗎?我是在關心你嗎?
我認認真真寫了那麼一大篇,你覺得那篇文章是噓文的語氣嗎?
我本來不想承認的,在第一篇回覆你的同時,我也就填完了你那份長長的問卷,
寄信給你,說要申請加入愈來愈好群組。我也知道現在群組裡面已經剩你一個人
現實生活的朋友了解你,那是因為他們與你有所互動,
就如我所言,人與人間情感的互動,關係的建立,
但是網路上的世界,你跟這版上哪一個人有過互動,有過交集?
這版上的人並不認識你。你連關係都還沒建立,就要求加入一個裡面「會成為現實生活中
志同道合的朋友」的群組。你沒有讀進去我的文章嗎?你沒有明白我是關心你的人嗎?
我與你素昧平生,互不相識,但是我申請了,加入了你的群組,就是願意做你的朋友,
這只是一個開始,一個起點,這其實是一個非常速食化的過程,
加入群組之後不意謂著就能建立起友誼,你還必須跟我說說話,聊聊天,
或者約我出來吃飯,找我出來一起運動,或者來台南參加我辦的淨灘,
這些都可以。加入群組就表示我願意與你當朋友,但是此刻的現在,
我們還是陌生的,我們的友誼,關係還沒有建立,你需要很有耐心,
就如小王子書中,狐狸對小王子說的,「你需要很有耐心......」
我寫那麼一大篇文章是在關心你,是不忍心你再受傷害,
我跟你,「此刻」還不是朋友,但是我關心你,
你連一個真的關心你的人和嘲笑傷害你的人都不會分辨!!!!!
你的這篇文章跟我的長篇回應的內容有什麼關係啊?
你完全沒有讀進我說的話?
當你說別人不能了解你的時候,
你竟然也不能理解我文章的意思?
你的「愈來愈好群組」我暫時還會留著,不會退出,
作為群組裡唯一僅剩下的另一個朋友。
你可以來台南參加我辦的淨灘,不僅可以認識到我,
還可以認識到一起來參加淨灘的朋友,
我也不知道他們算不算你群組定義裏頭的「有理想的人」,
但是他們都是很好的人。
你也可以在屏東辦些有意思的活動,我覺得有興趣就會去參加,
(比方說「爬北大武山」?)
但我不再回應你的文字了,我該說的,都在上一篇長篇回應裡說完了,
你若有空,想到,只需把我那篇長篇回應讀過一遍再一遍,
並且在心裡想著,這是一個關心你的人,基於真誠,發自內心的關心,
寫給你的文章。那麼你讀這篇文章的感覺就會完全不一樣。
你就會感覺到溫暖。而不是受傷害。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.88.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1454295129.A.E4C.html
→
02/01 10:55, , 1F
02/01 10:55, 1F
推
02/01 10:56, , 2F
02/01 10:56, 2F
推
02/01 10:57, , 3F
02/01 10:57, 3F
→
02/01 10:59, , 4F
02/01 10:59, 4F
→
02/01 11:00, , 5F
02/01 11:00, 5F
→
02/01 11:01, , 6F
02/01 11:01, 6F
推
02/01 11:03, , 7F
02/01 11:03, 7F
推
02/01 11:03, , 8F
02/01 11:03, 8F
→
02/01 11:04, , 9F
02/01 11:04, 9F
推
02/01 11:11, , 10F
02/01 11:11, 10F
推
02/01 11:18, , 11F
02/01 11:18, 11F
→
02/01 11:18, , 12F
02/01 11:18, 12F
推
02/01 11:53, , 13F
02/01 11:53, 13F
→
02/01 11:55, , 14F
02/01 11:55, 14F
推
02/01 12:02, , 15F
02/01 12:02, 15F
推
02/01 12:05, , 16F
02/01 12:05, 16F
→
02/01 12:06, , 17F
02/01 12:06, 17F
→
02/01 12:08, , 18F
02/01 12:08, 18F
→
02/01 12:09, , 19F
02/01 12:09, 19F
→
02/01 12:10, , 20F
02/01 12:10, 20F
→
02/01 12:12, , 21F
02/01 12:12, 21F
推
02/01 12:13, , 22F
02/01 12:13, 22F
推
02/01 12:25, , 23F
02/01 12:25, 23F
推
02/01 12:55, , 24F
02/01 12:55, 24F
推
02/01 13:00, , 25F
02/01 13:00, 25F
推
02/01 13:01, , 26F
02/01 13:01, 26F
推
02/01 13:23, , 27F
02/01 13:23, 27F
推
02/01 13:46, , 28F
02/01 13:46, 28F
推
02/01 13:48, , 29F
02/01 13:48, 29F
推
02/01 14:30, , 30F
02/01 14:30, 30F
推
02/01 14:46, , 31F
02/01 14:46, 31F
→
02/01 14:47, , 32F
02/01 14:47, 32F
→
02/01 14:56, , 33F
02/01 14:56, 33F
推
02/01 15:07, , 34F
02/01 15:07, 34F
推
02/01 15:32, , 35F
02/01 15:32, 35F
推
02/01 15:33, , 36F
02/01 15:33, 36F
推
02/01 15:43, , 37F
02/01 15:43, 37F
推
02/01 15:54, , 38F
02/01 15:54, 38F
推
02/01 17:11, , 39F
02/01 17:11, 39F
推
02/01 17:13, , 40F
02/01 17:13, 40F
推
02/01 19:40, , 41F
02/01 19:40, 41F
推
02/01 19:53, , 42F
02/01 19:53, 42F
推
02/01 20:06, , 43F
02/01 20:06, 43F
→
02/01 20:06, , 44F
02/01 20:06, 44F
推
02/02 02:49, , 45F
02/02 02:49, 45F
推
02/02 11:18, , 46F
02/02 11:18, 46F
推
02/02 15:23, , 47F
02/02 15:23, 47F
推
02/03 00:06, , 48F
02/03 00:06, 48F
討論串 (同標題文章)