Re: [自介] 當你準備好了,對的人就會出現?
※ 引述《ac13665 (ac13665)》之銘言:
: 忘了曾經在哪看過類似的話
: 好像是說:當你把自己準備好了,那個對的人自然就會出現在你的生命中。
: [文長~]
: 希望有個人能夠互相關心、陪伴。
: 從前我總是主動的尋找適合的人,但現在我已經分不清到底 誰 才是真心的,
: 我找累了,我只想要有一個人能像他一樣,牽我的手、抱著我、
: 讓我倚靠他的肩膀和厚實的胸膛,
: 難過時能有個人能傾訴,開心時能第一時間和你分享,
: 我只希望平凡的生活能夠因為你而多了一點色彩。
: 希望你還是學生而且住北部,比我高、有寬寬的肩膀
: 和(微)結實的身材 (我有點在意外表:P)
: 重點還是會照顧我就好 哈
: 如果你有興趣認識我就用站內信給我你的line聯絡吧!
: (拜託只想玩的人不要來,你提得起我的感情,但我放不下...)
: 最後...真相...對不起我還沒有勇氣放上來(還沒出櫃lol)
: I believe in fate, we will meet if we are meant to be.
年輕的同學你好!
看到自介文會想起自己的當初,
有些共鳴,特來回文。
其實回自介文有些奇怪,但不管。
當初大一時代的我,一心想找穩定的人。
找的是伴,而非男友。而且此心從未改志。
那時想:「應該不難吧?很多人都想穩定啊?」
疏不知,說得遠比做的容易。
多數人是「想」穩定,而非「一定要穩定」。
直至今日3字開頭歲數,
才明白,
年輕時代,願意安穩者,少。
多數是必須經歷歲月,才能真學會。
你若現在就想要找真心穩定,絕對會吃苦頭的。
環境不對。
不是說沒有,是有。可是不易留住。
另外,想要找高、結實、微壯,
無論身體或心靈上都是有肩膀的,
……這條件可以打死95%的生理男性了!
不誇張,
這種生物無論圈內外都瀕臨絕種,
想找可沒這麼容易。
加上眼明手快的人多,絕種動物都被獵回家,
多半你會找到一些近似款,卻金玉其外敗絮其中。
1、年紀約莫2x歲,願意且有能力維持穩定關係。
2、高、結實、微壯,願意照顧對方。
兩項稀少價值累加,
很容易變空集合的哪!
難上加難囉!
另外不知道你的內外在條件如何?
若您是個風度翩翩極品帥哥,
跟您相談如沐春風,三日繞樑不絕於耳,
想必再優的男士都能手到擒來,
只會一天到晚被人尋,用不著愁沒男友。
社會真的有點現實,
別說底迪想要好的照顧者,
葛格也想釣個優貨底迪回家過年。
是不是這樣說?
老人家用心良苦。
就是以前犯過錯,天花亂墜地期待白馬王子,
眼高於頂地以為觀念正確就可成就良緣,
疏不知,知易行難!做出來才是真功夫!
是,「準備好了,人就來了。」
但所謂的「準備好」有太多層面,
隨便舉一個,
白話說,希望別人照顧你,
自己要先有照顧人的能力,被照顧時懂得珍惜感謝。
當初的我,不知道。
現在略懂了,稍嫌晚。
越早學會,越早遇到對的人。共勉之!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.154.29
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gay/M.1423409549.A.828.html
推
02/08 23:37, , 1F
02/08 23:37, 1F
呃,只是想說若我年輕時被這樣講,
只會覺得中箭,卻不知道往哪方向努力。
我年輕非不想學,而是沒人肯教= =
推
02/08 23:40, , 2F
02/08 23:40, 2F
推
02/08 23:43, , 3F
02/08 23:43, 3F
推
02/08 23:45, , 4F
02/08 23:45, 4F
推
02/08 23:46, , 5F
02/08 23:46, 5F
推
02/08 23:46, , 6F
02/08 23:46, 6F
※ 編輯: wtocactus (114.37.154.29), 02/08/2015 23:48:47
推
02/08 23:56, , 7F
02/08 23:56, 7F
推
02/08 23:58, , 8F
02/08 23:58, 8F
推
02/09 00:03, , 9F
02/09 00:03, 9F
推
02/09 00:04, , 10F
02/09 00:04, 10F
→
02/09 00:04, , 11F
02/09 00:04, 11F
推
02/09 00:09, , 12F
02/09 00:09, 12F
推
02/09 00:13, , 13F
02/09 00:13, 13F
推
02/09 00:29, , 14F
02/09 00:29, 14F
推
02/09 00:33, , 15F
02/09 00:33, 15F
推
02/09 01:20, , 16F
02/09 01:20, 16F
推
02/09 01:26, , 17F
02/09 01:26, 17F
推
02/09 01:34, , 18F
02/09 01:34, 18F
推
02/09 01:58, , 19F
02/09 01:58, 19F
推
02/09 03:12, , 20F
02/09 03:12, 20F
推
02/09 03:27, , 21F
02/09 03:27, 21F
→
02/09 03:27, , 22F
02/09 03:27, 22F
→
02/09 03:27, , 23F
02/09 03:27, 23F
推
02/09 03:59, , 24F
02/09 03:59, 24F
推
02/09 04:57, , 25F
02/09 04:57, 25F
推
02/09 07:51, , 26F
02/09 07:51, 26F
推
02/09 08:05, , 27F
02/09 08:05, 27F
推
02/09 08:44, , 28F
02/09 08:44, 28F
推
02/09 08:46, , 29F
02/09 08:46, 29F
推
02/09 09:39, , 30F
02/09 09:39, 30F
@@是要來吧什麼?
※ 編輯: wtocactus (114.37.154.29), 02/09/2015 09:42:07
推
02/09 11:43, , 31F
02/09 11:43, 31F
推
02/09 12:31, , 32F
02/09 12:31, 32F
推
02/09 13:06, , 33F
02/09 13:06, 33F
推
02/09 16:26, , 34F
02/09 16:26, 34F
推
02/09 17:57, , 35F
02/09 17:57, 35F
推
02/10 08:57, , 36F
02/10 08:57, 36F
推
02/11 02:48, , 37F
02/11 02:48, 37F
推
02/18 13:13, , 38F
02/18 13:13, 38F