[分享] 近代法國性產業如何打造交際花?

看板gallantry作者 (j)時間1月前 (2024/05/15 18:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
歡場女孩的靈肉買賣:近代法國性產業如何打造交際花? https://global.udn.com/global_vision/story/8664/6401932 轉角選書 本文為《歡場女孩:慾望、歡愉與性苦悶,近代法國性產業的形式與管制》(臺灣商務, 2022)書摘 我們將快速討論屬於帝國慶典傳統的高級妓女。相關的生動文獻汗牛充棟,性好此種細節 的讀者可逕自參閱。在此只討論將賣淫行為置於社會性交易光譜中的問題。為此,我們將 首先試著辨識交際花有哪些共同點。她們幾乎全部都是「不順從的妓女」,儘管如前文所 見,某些登記為公娼的妓女有時能成功發展事業,但交際花無論出身和背景如何,都很少 被警方追究;如果她被員警找麻煩,她所周旋的男性將會保護她,迅速解決她的麻煩。 不管是住在公寓裡(這是最常見的情況),還是住在私人豪宅裡(她們之中最高貴的), 這些女人全都是在自己的家裡,按照適合自己的時間表,獨自從事賣淫。 她們的客戶全都是大有來頭的權貴、外國貴族、經濟或工業界的大資產階級、巴黎「上流 資產階級」(bonne bourgeoisie)的成員,或是有錢的外省人、對頹廢墮落女性散發的 氣質情有獨鍾的人(spécialistes des filles sur le déclin)。 作為高級妓女的交際花有權選擇恩客,因此產生自願獻身的錯覺,她們有時也會獨寵一位 情人,但這種情況愈來愈少。最常見的是她們像某些獨自賣淫的公娼一樣,將眾多情人組 成有限合夥關係,並將自己的白天與夜晚時光妥善安排給他們每一個人。 交際花從不採取拉客的行為(racolage,當時社交界流行的說法是raccrochage),她們 在擬似求愛之後才會賣身給她看上的人,或像夜間咖啡館或歌舞酒館的妓女對客人進行挑 逗式「勾搭」(levage),甚至是俗稱「臥女」(grandes horizontales,典故來自她們 大多數時間都是玉體橫陳,不是躺著接客就是躺著休息)的最高級妓女,在文森森林( Bois)散步時也會這麼賣弄風騷。 當然,只能在大城市裡遇到這些交際花,更確切地說,是在巴黎、里昂和一些溫泉與海濱 度假勝地,因為她們只在首都繁榮區域出沒,並時常在此布置奢侈住所以維持其地位,當 然由其情人負擔費用。 大多數情況下,高級妓女都是被「發行」(lancée)的,她們是知名老鴇的創造物,這 些俗稱吃人魔(ogresse)的老鴇有時候不是別人,正是妓女自己的母親。事實上,這種 性行業操控的形式結構在十九世紀中不斷演變,正如《煙花女榮辱記》(Splendeurs et misères des courtisanes)中的亞細(Asie)與左拉筆下的老鴇拉提康(la Tricon) ,只要比較這兩者的活動即能看出端倪。 一開始,這種「發行活動」基本上是女裝用品業者(marchandes à la toilette)的工 作,甚至是附近的洗燙衣業者(blanchisseuses)。她們在人行道上發掘美貌、能力出眾 ,或單純只是放蕩不羈的女孩,然後將有時屬於客人的華美服飾租借給這些女孩,並要求 支付可觀的租金作為回報。此外,這些女裝用品業者還有當鋪、高利貸和淫媒的功能,專 為她們「發行」的妓女服務。 雖然沒有完全消失,而且實際情況也跟消失相差甚遠,但在十九世紀最後幾十年裡,這些 商人似乎已經失去了重要性,很可能是因為她們已經無法提供布置或「發行」交際花所需 的大量資金。另一方面,供應商的角色,尤其是織毯商的重要性也同時大幅提升了。他們 將挑選好的交際花安置在他們擁有或只是租用的公寓裡,並為這些公寓布置華麗裝潢與家 具。 他們除了向交際花索取高昂租金之外,還要求她們要分期購買家具和裝飾布置。交際花在 付清債務前就已經落得無能力支付是司空見慣的事,所以她們也會偷偷地失蹤,若如此, 織毯商就能再找一位新交際花,安置在家具已經部分付清的公寓中。一些供應商也會如法 炮製,當交際花負債累累時,再將她們完全置於自己的掌控之下。 至於淫媒(proxénètes),她們也擴大了業務範圍,一如統御著隆尚賽馬場( Longchamp)裡優雅女子的老鴇拉提康,有些淫媒擁有廣泛的客戶群,在掮客(有時是女 裝用品業者)幫助下,她們有能力招募和發行一群交際花,而不只是一兩個。淫媒雖然必 須在這些交際花的職涯中投資大筆資金,但也從交際花身上獲得非常大收益。 到了十九世紀末,這種大淫媒與幽會館女主人的身分漸漸合而為一。簡而言之,高級的性 行業操控者是真正的商業組織,並在十九世紀逐漸結構化,可能也逐漸集中化,這是由於 交際花行為在資產階級中普及,也由於封閉式賣淫凋零,使得淫媒從交際花身上獲得的利 益與日俱增。 經由這個過程,交際花成了單純的工具,其暫時的財富和毀滅,都為「實業家」( industriels)或商人帶來利潤,而後者就像寬容妓院的所有權人,在變動不斷的交際花 世界裡,他們是最大的受益者。 交際花並非真正的「狼吞虎嚥女」,她們養肥了淫媒或織毯商,更不用說那些依賴她們賣 淫為生的心上人或女性戀人了。交際花的悲慘結局,不僅僅是一個文學主題,雖然保羅. 阿萊克西(Paul Alexis)所寫的《露西.佩萊格林的最後時刻》(The End of Lucie Pellegrin),似乎與這一類別中大多數女人的命運吻合,然而在沒有任何量化研究的情 況下,我們仍須謹慎看待此種說法。 事實上,交際花的世界比上述所透露的差異更大,它是一個名副其實的大熔爐,在其中可 以發現貴族、失去社會地位的資產階級婦女,或是暴發戶平民女孩。皮耶.拉諾( Pierre de Lano)強調了交際花招募的多元性,以及這種社會異常現象對資產階級的吸引 力,甚至是眩暈感(le vertige): 「煩心的女堡主、懷才不遇的資產階級女人、被蔑視的演員、失去童貞的農家女,她是一 切……是永遠無法破譯的謎題,使男人既好奇又不安。」 位於頂層的是「半上流社會」,在這個詞的新含義中,包含了失去社會地位或單純沒有社 會地位的女人、被醜聞摧毀的女人、離婚的女人、分居或被丈夫還是情人拋棄的女人、幸 福的寡婦、時間一到就會被政府驅逐出境的有錢外國女人;另外還包含埃米爾.奧日埃( Emile Augier)在劇作中提到的「不幸的名女人」(lionnes pauvres),她們會成為交 際花,是為了添置喜歡的服飾;最後還有被「發行」和成為新貴階級的女人。 這些女人中,大多數似乎不是來自平民階級,而是來自「大眾資產階級」(bourgeoisie populaire)的行列,而這一點連左拉也搞錯了。事實上,這些女人都有一定的文化水準 ,卻未能因此謀得一個體面的職業,往往也有很多失敗的藝術家屬於這個背景,為了生活 ,她們不得不成為交際花,賺取必要的生活開銷。 這些半上流社會女人,在第二帝國時期依次稱為「洛雷特」(lorette)、「母獅子」( lionne)和「母雞」(cocotte,典故來自交際花做作的高昂笑聲,類似母雞咯咯叫), 在第三共和時期先稱為「漂亮的小東西」(belles petites),最後稱為「臥女」,她們 在文學和連載小說中早就占有一席之地。 拉佩瓦(La Païva)、布蘭琪.丹堤妮(Blanche d’Antigny)和安妮.德里昂(Anna Deslions)的趣事和輝煌際遇,都是大家耳熟能詳的。左拉在撰寫《娜娜》這部自詡為交 際花圈子的局部寫實小說之前,曾研究過這個環境;而熟悉交際花環境的福樓拜( Flaubert),也在他的書信集中詳細提及,更有許多藝術家努力描繪過不少交際花畫作。 「臥女」住在維利埃大街(avenue de Villiers)、星型廣場(étoile)附近或投卡德 侯花園區(Trocadéro)的私人豪宅裡,或只在瑪德蓮教堂或聖喬治廣場(place Saint-Georges)附近的簡單公寓裡;她們被其直系雙親管理的大批家事傭人簇擁,在最 浮誇的奢華居室裡過著無所事事的生活,基本上時間都用在梳妝打扮。 她們只在下午四點左右穿著華麗服飾前往文森森林,參觀賽馬或參加展覽開幕酒會,藉此 豐富談話內容;晚上則去劇院,特別是大型首演的時候,然後再到餐廳或朋友家打發時間 ,這些就是她們的主要活動。她們經常在家裡大宴各色高朋熟客。要注意的是,這種描述 主要適用於第二帝國的「母雞」和第三共和最初幾十年間的「臥女」,而這些行為在後來 相對地更為普遍。 人數更多的夜間餐廳「宵夜妓女」(soupeuses de restaurant de nuit,在宵夜餐廳物 色客人的妓女)和咖啡館女郎,更能代表新時代,而她們往往是在幌子商店(magasin-pr étexte)裡工作的店員和妓女。 宵夜妓女仍然被稱為「跪女」(agenouillée)。和「臥女」不同,跪女被織毯商安置在 舒適的公寓裡,只在晚上出門,可能在接待「老朋友」和用過晚餐之後,穿著華麗而招搖 的服飾到雜耍劇院(théâtre de variétés)看戲,並在餐廳經理、服務生、甚至老 闆的同謀默契下,在一家夜間餐廳的包廂裡,陪伴一位外國富人或揮霍青春的放蕩青年共 度美好時光,為夜晚劃下句點。 咖啡館女郎則令人想起左拉對筆下人物薩婷(Satin)最初的描述。她們位於交際花界的 最底層,遊走於流鶯暗娼的邊緣。這些咖啡館女郎與街頭妓女的不同之處,她們主要是在 服務生的幫襯下,尋找「留宿」(coucher)機會,也就是「她可以帶回來一起過夜的人 」。 她們經常租用帶家具公寓來過夜,這些公寓大多位於羅什舒阿爾街(rue de Rochechouart)、沙托丹街(rue de Châteaudun)、白色街(rue Blanche)和外部林 蔭大道形成的四邊型區域內。這個區域裡的許多公寓,甚至整棟建築,都被分割成多間帶 家具的房間,再由租戶轉租給這些咖啡館女郎;此外,對於來幽會的兩人,租戶也會提供 他們希望在過夜時享用的飲料或食物。當黎明到來,咖啡館女郎到蒙馬特高地( Montmartre)見她的皮條客,然後在翌日的苦艾酒時間(heure de l’absinthe,苦艾酒 是十九世紀的大眾飲料,人們會在下午5點到7點喝一杯)回到市區。 在那些「徵集」金主情人的交際花中,還必須提到所有隱瞞交際花身分的人,例如:那些 自稱是水手之妻、出征軍人配偶、旅行推銷員妻子的人,或者像莫泊桑在短篇小說《墓穴 》(Les Tombales)中描述的那種在墓地出沒的悲不自勝寡婦。 《歡場女孩:慾望、歡愉與性苦悶,近代法國性產業的形式與管制》 作者: 阿蘭‧柯爾本 譯者: 謝珮琪 出版社: 臺灣商務 出版日期: 2022/05/10 內容簡介:性交易,是邪惡的溫床、穢亂的起始,還是安穩的根基?法國近代公衛專家帕 宏—杜夏特雷醫師曾將娼妓比喻為下水道、道路及垃圾場,卻又指出她們有助於維護社會 秩序與安寧,這一說法又是如何奠定近代法國的賣淫政策,甚至直到今日仍有不少國家仿 效這種「法國體系」來處理社會中淫穢的需求?究竟,所謂的「法國體系」的管制賣淫方 法是如何執行,又因何原因飽受批評?而作為賣淫體系最關鍵的「妓女」又是來自何方? 她們如何被大眾認識,又是為何被大眾排斥?現在,就讓感官史巨擘阿蘭‧柯爾本,帶領 讀者一探從古延綿至今的性產業,如何雜揉了公衛理念、階級思想與政治思潮,最終成為 形塑十九世紀歐洲社會中的階級、公共衛生的關鍵因素! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.87.176.211 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1715769497.A.481.html
文章代碼(AID): #1cH92PI1 (gallantry)