Re: [問題] 古代人夏天都穿甚麼樣的衣服?
宋代的衣服很性感開放?
是真的!
從南宋黃昇墓出土的文物來看很誘人啊
先來介紹黃昇身世
其父黃朴字成父為紹定二年進士第一(就是狀元啦),
曾做過知泉州兼提舉市舶司(肥到流油的缺)
黃家家產想必豐厚
其母洪氏早亡,由祖母潘氏扶養長大
丈夫趙與駿,不重要,只要知道是趙宋宗室即可,年少失怙,由祖父趙師恕扶養長大
趙師恕及黃朴皆為黃斡門下弟子,黃斡則是朱熹的女婿兼得意門生
黃昇十六歲嫁到趙家,一年就夭亡,年方十七
尸殮上身9件下體11件
另有包袱5個
內有鞋、襪及各類服飾
先來看幾張圖吧
背心與袖袍
http://goo.gl/siYA7D
下面就是傳聞中半透明的羅跟裙(真的很透明喔!)
http://goo.gl/dRb3K6
我還找到傳說中的復原圖,連結在下面(應該沒幫人打廣告的嫌疑吧)
http://goo.gl/diw954
同場加映宋代北半球女僕裝(請原諒宋人刻工不佳)
http://goo.gl/WSnKU9
難怪老爺常常跟侍女不小心領略〝做人〞的道理
也難怪程朱理學要「存天理,滅人慾」
宋人每天生活在這樣的環境下,不滅人慾很快就要往生極樂了
只是連你們的門生都沒做到,好像怪怪的喔
回答violet2版友有關棉的記載
唐善純提出最早可能是禹貢的「島夷卉服,厥篚織貝」的織貝
貝就是梁書裡面的吉貝
吉貝者,樹名也。其華成時如鵝毳,抽其緒紡之以作布,潔白與紵布不殊,
亦染成五色,織為斑布也。
並且提出吉貝為梵語karpāsa的音譯,白疊為波斯語pambak dīp的音譯
目前考古的證據則是福建崇安武夷山船棺出土紡織物裡面的碳化棉布
(禹貢的論點我個人存疑,也有其他用人類學的觀點來解釋,我個人傾向人類學的解釋)
之後史記、漢書裡面的榻布、荅布注文也提到是棉,唐人注解時有反駁
【集解】徐廣曰:「榻音吐合反。」駰案:漢書音義曰「 榻布,白疊也」。
孟康曰:「 荅布,白疊也。」
【索隱】荅布。注音吐合反,大顏音吐盍反。案:以為麤厚之布,與皮革同以石而秤,
非白疊布也。吳錄云「有九真郡布,名曰白疊」。廣志云「疊,毛織也」。
【正義】顏師古曰:「麤厚之布也。其價賤,故與皮革同重耳,非白疊也。荅者,
厚之貌也。」案:白疊,木綿所織,非中國有也。
後漢書
是時公孫述稱帝於蜀,囂使援往觀之。援素與述同里閈相善,以為既至當握手歡如平生,
而述盛陳陛衛,以延援入,交拜禮畢,使出就館,更為援制都布單衣......
東觀記:「都」作「荅」。史記曰:「荅布千匹。」前書音義曰:「荅布,白疊布也。」
馬援的確有可能接觸過棉布
因為隗囂雄據涼州、隴右
目前出土漢代棉布都在新疆
而涼州跟隴右跟西域諸國有貿易往來,棉布可能從此地流入中原
只是棉布還不是普通民戶可以消費的起
從曹丕發的詔文可以看出
《魏文帝詔》曰:夫珍玩所生,皆中國。及西域他方,物比不如也。
代郡黃帝為細,樂浪練為精,江東太未布為白,故不如白疊布鮮潔也。
從孟康的注、魏文帝詔書最晚到三國就已經明確知道棉布的存在
只是此種棉根據目前出土的種子應是草棉(Gossypium herbaceum,又稱為非洲棉)
而南方傳入的是樹棉(Gossypium arboreum,又稱為亞洲棉)
至於陸地棉(Gossypium hirsutum)跟海島棉(Gossypium barbadense)
都是大航海時代後引進的美洲物種
參考資料
〈營盤出土籽棉的鍳定與古代西域的棉花利用〉,《紡織學報》第34卷第12期
〈以福州南宋黃昇墓出土文物為例南宋貴族婦女的華衣美服〉,《大眾考古》2014第12期
《福州南宋黃昇墓》,文物出版社,1982
《瀘縣宋墓》,文物出版社,2004
http://goo.gl/y9a75m 漢籍電子文獻資料庫
https://goo.gl/vrUX13 維基文庫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.12.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1443620962.A.D38.html
※ 編輯: asdf95 (111.253.12.108), 09/30/2015 22:00:10
推
09/30 22:48, , 1F
09/30 22:48, 1F
→
10/01 00:00, , 2F
10/01 00:00, 2F
推
10/01 00:20, , 3F
10/01 00:20, 3F
→
10/01 00:24, , 4F
10/01 00:24, 4F
推
10/01 09:15, , 5F
10/01 09:15, 5F
推
10/01 11:46, , 6F
10/01 11:46, 6F
→
10/01 11:47, , 7F
10/01 11:47, 7F
→
10/01 11:47, , 8F
10/01 11:47, 8F
→
10/01 11:47, , 9F
10/01 11:47, 9F
推
10/01 11:50, , 10F
10/01 11:50, 10F
推
10/01 11:52, , 11F
10/01 11:52, 11F
→
10/01 11:53, , 12F
10/01 11:53, 12F
→
10/01 11:54, , 13F
10/01 11:54, 13F
→
10/01 11:54, , 14F
10/01 11:54, 14F
→
10/01 11:54, , 15F
10/01 11:54, 15F
→
10/01 11:55, , 16F
10/01 11:55, 16F
→
10/01 13:00, , 17F
10/01 13:00, 17F
→
10/01 13:04, , 18F
10/01 13:04, 18F
→
10/01 13:05, , 19F
10/01 13:05, 19F
推
10/01 13:08, , 20F
10/01 13:08, 20F
→
10/01 13:09, , 21F
10/01 13:09, 21F
→
10/01 13:09, , 22F
10/01 13:09, 22F
→
10/01 13:13, , 23F
10/01 13:13, 23F
推
10/01 14:09, , 24F
10/01 14:09, 24F
推
10/01 14:32, , 25F
10/01 14:32, 25F
→
10/01 14:33, , 26F
10/01 14:33, 26F
推
10/01 14:35, , 27F
10/01 14:35, 27F
→
10/01 15:47, , 28F
10/01 15:47, 28F
→
10/01 15:48, , 29F
10/01 15:48, 29F
→
10/01 17:06, , 30F
10/01 17:06, 30F
→
10/01 18:35, , 31F
10/01 18:35, 31F
→
10/01 18:36, , 32F
10/01 18:36, 32F
→
10/01 19:51, , 33F
10/01 19:51, 33F
→
10/01 20:10, , 34F
10/01 20:10, 34F
推
10/01 20:14, , 35F
10/01 20:14, 35F
推
10/01 21:05, , 36F
10/01 21:05, 36F
→
10/01 21:12, , 37F
10/01 21:12, 37F
→
10/01 21:14, , 38F
10/01 21:14, 38F
推
10/02 18:16, , 39F
10/02 18:16, 39F
→
10/02 18:39, , 40F
10/02 18:39, 40F
→
10/02 18:39, , 41F
10/02 18:39, 41F
推
10/02 18:51, , 42F
10/02 18:51, 42F
推
10/02 18:55, , 43F
10/02 18:55, 43F
→
10/04 22:06, , 44F
10/04 22:06, 44F
※ 編輯: asdf95 (111.253.23.106), 10/04/2015 22:07:26
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 13 篇):