[問題] 問兩組字的古音

看板gallantry作者 ( )時間10年前 (2013/11/19 00:05), 編輯推噓14(14030)
留言44則, 18人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
1.陳國公子完,為避禍出奔齊國,因為陳、田古音相近,入齊國後,改陳為 田,即田完,也就是後來田氏齊國的始祖。 很好奇想問問陳、田這兩個古音怎麼念? 2.拓跋鮮卑的北魏,傳到孝文帝時,決定大規模漢化,其中一項政策是改姓 ,把原本的鮮卑姓,找跟漢語相近的音當作姓,而孝文帝拓跋宏,把「拓跋」 改為「元」,想請問,為什麼會選擇這個比較冷僻的「元」當作姓? 元、袁 這兩個字,古音有差很遠嗎? 為什麼選擇比較少見的「元」,而不用比較常見的「袁」? -- 我猜大概要用河洛話(接近台語)才會得到答案,但是我台語不輪轉 囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.171.16.18 ※ 編輯: a7v333 來自: 1.171.16.18 (11/19 00:09)

11/19 00:08, , 1F
定 母 真 部 (<咒語)
11/19 00:08, 1F

11/19 00:32, , 2F
袁是河北大姓的關係?
11/19 00:32, 2F

11/19 01:00, , 3F
台灣閩南語:陳 tân (ㄉㄢˊ)、田 tshân (ㄘㄢˊ)
11/19 01:00, 3F

11/19 01:15, , 4F
史記只有說陳完改姓田 沒有說是因為兩音相近啊
11/19 01:15, 4F

11/19 01:18, , 5F
閩南語是南方話 holo只是剛好因近河洛 並非來自中原
11/19 01:18, 5F

11/19 01:19, , 6F
拿來推中原古音離答案更遠 音
11/19 01:19, 6F

11/19 01:56, , 7F
錢大昕的看法是古無舌上音的關係
11/19 01:56, 7F

11/19 04:08, , 8F
"元"我聽過一說是取其字義 "無上之尊" 之類的
11/19 04:08, 8F

11/19 04:09, , 9F
現今所謂"北方話"離中原古音....
11/19 04:09, 9F

11/19 08:31, , 10F
史記也不一定準確,田齊青銅器中齊侯多自稱為陳侯
11/19 08:31, 10F

11/19 08:32, , 11F
像陳侯午簋,就是田午所作,也不見改姓田之事。
11/19 08:32, 11F

11/19 08:32, , 12F
查古音可以利用小學堂的上古音查詢系統
11/19 08:32, 12F

11/19 08:52, , 13F
陳 田 對那時代的人應該像是同一個字的兩種寫法,但對我
11/19 08:52, 13F

11/19 08:53, , 14F
們已經是兩個不同的字
11/19 08:53, 14F

11/19 08:55, , 15F
而任何一種漢語方言都和上古音差很遠很遠,即使是閩南語
11/19 08:55, 15F

11/19 08:56, , 16F
一遇到"古音"就想找閩南語去印證,是錯誤的思考習慣
11/19 08:56, 16F
※ 編輯: a7v333 來自: 1.171.16.18 (11/19 09:00)

11/19 09:14, , 17F
陳、田 dien(或類似發音, IPA),此外還有其他奇葩的擬音
11/19 09:14, 17F

11/19 09:18, , 18F
然後各種擬音都不像台語(包含奇葩的drjin之類)
11/19 09:18, 18F

11/19 10:28, , 19F
台語(閩南語)是福建越族(南蠻百越)的語言, 跟中原華夏族不
11/19 10:28, 19F

11/19 10:29, , 20F
同,閩南語後來為了跟官話接軌, 發展出文讀音, 所以才可以
11/19 10:29, 20F

11/19 10:30, , 21F
拿來唸唐詩, 但並不是因為閩南語是官話
11/19 10:30, 21F

11/19 10:39, , 22F
ho-lo(hok-loh)以前寫為"福佬"﹐意為"福建人"﹐民國之
11/19 10:39, 22F

11/19 10:40, , 23F
後才更多轉寫為"河洛"﹐意為"中原"。施正鋒提出改用中性
11/19 10:40, 23F

11/19 10:41, , 24F
寫法"鶴佬"﹐借音無意﹐但不流行。
11/19 10:41, 24F

11/19 12:07, , 25F
田為姓氏時 台語不唸ㄘㄢˊ
11/19 12:07, 25F

11/19 20:50, , 26F
"福佬"是廣東人對移居廣東的福建人稱呼。不完全等同福
11/19 20:50, 26F

11/19 20:52, , 27F
建人。
11/19 20:52, 27F

11/19 21:42, , 28F
沒人說現在北方話就近中原古音 只是原po說"大概要用
11/19 21:42, 28F

11/19 21:43, , 29F
河洛話才會得到答案" 這是個常見的誤會 如推文所說
11/19 21:43, 29F

11/19 21:44, , 30F
閩南語屬於南方閩語系方言 跟黃河洛水的中原實無相關
11/19 21:44, 30F

11/20 00:22, , 31F
河洛語是一種想像. 從未有考證, 也無從考起.
11/20 00:22, 31F

11/20 00:23, , 32F
至於台語的源頭是近古閩南語, 不是所謂中原古音.
11/20 00:23, 32F

11/20 00:24, , 33F
把古漢語和台語聯想是謬誤之極. 把韓語日語跟台語聯想也是
11/20 00:24, 33F

11/20 00:24, , 34F
錯覺之覺.
11/20 00:24, 34F

11/20 11:01, , 35F
閩南語田用在人名是讀tiân,要說跟陳有點像就是聲母像
11/20 11:01, 35F

11/21 21:27, , 36F
閩南語中的陳/田音很近,陳ㄉㄢˊ,田ㄉ一ㄢˊ,如黃西田
11/21 21:27, 36F

11/21 21:28, , 37F
但哉一般非用作名號時,田唸成ㄘㄢˊ
11/21 21:28, 37F

11/21 21:32, , 38F
以台/閩南語唸唐詩是會用到的文讀音,但更多是用一般音即可
11/21 21:32, 38F

11/22 23:41, , 39F
是極,古漢語早已湮滅,所有作擬音的學者都是錯繆之極
11/22 23:41, 39F

11/24 18:16, , 40F
學者費心費力研究成果 一介外行就妄評錯謬 直接抹殺
11/24 18:16, 40F

11/24 18:19, , 41F
學者研究提供了方向 也沒堅持唯我獨對 網路嘴砲雖然
11/24 18:19, 41F

11/24 18:20, , 42F
輕鬆 也別把該致尊敬的對象跟該貶諷的對象搞亂了
11/24 18:20, 42F

04/12 13:20, , 43F
陳 dtieng2,田 dteng2。不過改氏更可能是因為田是陳的
04/12 13:20, 43F

04/12 13:20, , 44F
異體字。田和陳本來意義就是想通的。
04/12 13:20, 44F
文章代碼(AID): #1IYZgoIu (gallantry)
文章代碼(AID): #1IYZgoIu (gallantry)