討論串[請益] 請問這句話是什麼意思?
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 9→)留言12則,0人參與, 最新作者girlincar (girl in nice car)時間19年前 (2007/05/10 02:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實 那句話是很不好的. 我之前在一家bar工作過很久 以前也在美國呆過很久. 就常跟外國人聊天. 她們就常在說 taiwanese girls are "easy ride". i said whats that. 她們就解釋. 就是很好上床. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者AioTakumi (因為.. 我要闡述我的理念)時間19年前 (2007/04/16 22:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想到我國中同學. 她是那種不起眼的那種 甚至 是會被忽略她存在的那一種. 同學之間會互相開玩笑 但是你開她玩笑 她就是不爽. 其實用來開她玩笑的話 在眾多同學的玩笑中已經算是比較不具殺傷力的那種. 當然 她偶而會開開其他同學的玩笑. 當她聽到其他同學被開的玩笑 其實也不會笑的比別人小聲. 但是你開
(還有9個字)

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者fnz (frnz)時間19年前 (2007/04/10 16:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
耶 一點個人意見. 該不該對這玩笑敏感應該由被開玩笑的人決定 而不是開玩笑的人. 不能這因為別國人沒有抗議 台灣人就沒有抗議的權力. 不管這是那國幽默 只要對象不舒服就 這就不是一個恰當的玩笑. 就像如果你如果穿著一件衣服 上面寫. ”澳洲人都是被流放的罪犯”只要澳洲人不舒服 就該道歉. 不應該抓著
(還有64個字)

推噓3(5推 2噓 6→)留言13則,0人參與, 最新作者RyanTan (I luv Poker)時間19年前 (2007/04/10 13:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
新聞播出來了.... 覺得還滿無聊的.... 又不是針對台灣而巳.... 每個國家都有啊.... 怎麼不見有其他國家的人去抗議.... 台灣有必要那麼敏感嗎?!. --. "When I registered at a new poker site, they told me to enter a

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rachlovdani (~*Rachel*~)時間19年前 (2007/04/09 15:15), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我上個禮拜去一個朋友家. 我有一個同性戀朋友. 身上穿的就是那件T-shirt. 不過寫的是.save a horse, ride a cowboy. 他臉上一臉驕傲表情. 我想那只是所謂的開玩笑而已吧. 就是有性暗示. 感覺沒有那麼嚴重的歧視吧. 不過這只是我的意見而已. --. 發信站:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁