Re: [討論] 不公平...
※ 引述《aMaSasHi (Kaplan)》之銘言:
: 標題: [討論] 不公平...
: 時間: Fri Aug 24 09:41:22 2007
:
:
:
:
: 台灣人真的對老外比較好!
:
: 自從我男友來台灣以後 就可以發現他所到之處 都受到禮遇
:
: 牛肉麵自動變大碗
:
: 去買麵包還多了個免費的甜甜圈
:
: 去君悅吃個飯 只是抱怨了一下 經理就主動開瓶香檳出來致歉
:
: 在餐廳 服務生也把我當空氣 卻幫我男友服務的無微不至
:
:
: 見多了這種情況
:
: 實在覺得有點噁心! 太不公平了!
:
: 怎麼會這樣!!??
:
:
:
:
: --
:
:
:
: ★熱血的我★
:
: http://imkaoru.skyrock.com
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 221.169.207.110
: ※ 編輯: aMaSasHi 來自: 221.169.207.110 (08/24 09:44)
: 推 zarffy:因為"來者是客" :p 208.59.172.125 08/24 09:55
: 推 wuliaude:而且這裡的「外國人」其實僅限白人 220.137.76.234 08/24 10:18
: 推 fnz:當然 東南亞來的不算客人 140.112.5.91 08/24 10:51
: 推 catchpw:welcome to Taiwan 203.68.192.32 08/24 15:01
: → oike:噗,白人才是客人,東南亞人就自動歸為外勞 140.113.194.75 08/24 18:11
: 推 nikecezanne:真的 只優待白種人 219.70.22.5 08/24 20:17
: 噓 noamchomsky:這道理跟台灣女生愛白種男人一樣 140.116.142.136 08/25 12:13
: 推 darkjeter:沒差 反正別人對他好 你也可以享受到 125.231.36.200 08/25 23:52
: 推 ventelp:唉...台灣確實是有這種不公平的現象 220.138.68.43 08/26 20:11
: 推 audrey94:噓的人是怎樣?沒人愛? 203.73.51.11 08/26 22:23
: 推 sundancy:我的中東朋友也倍受禮遇 但他骨子裡好像렠 61.229.151.26 08/27 13:28
: → sundancy:理所當然 其實台灣人大可不必這麼做 61.229.151.26 08/27 13:29
: 推 rainbow321:白人在台灣根神已經沒兩樣了,我都不曉 210.65.193.121 08/29 09:44
: → rainbow321:台灣人在想什麼? 210.65.193.121 08/29 09:45
: 推 stockings:但我去歐洲玩的時候也受到很多禮遇耶 59.105.89.138 09/02 12:31
: 推 ryanchia:奇怪了!我的白人朋友(台中)都說台灣人有 125.233.176.252 09/03 14:30
: → ryanchia:種族歧視..他還是美國人喔! 好笑 125.233.176.252 09/03 14:31
: 推 ryanchia:我應該把鄉民的意見轉述給他聽,讓他知道 125.233.176.252 09/03 14:34
: → ryanchia:台灣人對他們有多好了 125.233.176.252 09/03 14:34
可以的話能否讓我了解他是如何被種族歧視的嗎?
另外您的意思是非美國人在台灣
比較容易被歧視的意思嘛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.221
推
09/04 13:46, , 1F
09/04 13:46, 1F
→
09/04 13:48, , 2F
09/04 13:48, 2F
推
09/04 13:58, , 3F
09/04 13:58, 3F
推
09/05 04:02, , 4F
09/05 04:02, 4F
→
09/05 05:39, , 5F
09/05 05:39, 5F
推
09/07 02:10, , 6F
09/07 02:10, 6F
→
09/07 02:11, , 7F
09/07 02:11, 7F
→
09/07 02:11, , 8F
09/07 02:11, 8F
→
09/07 02:12, , 9F
09/07 02:12, 9F
→
09/07 02:17, , 10F
09/07 02:17, 10F
→
09/07 02:17, , 11F
09/07 02:17, 11F
→
09/07 02:19, , 12F
09/07 02:19, 12F
推
09/07 20:43, , 13F
09/07 20:43, 13F
→
09/07 20:44, , 14F
09/07 20:44, 14F
→
09/07 20:45, , 15F
09/07 20:45, 15F
→
09/07 20:46, , 16F
09/07 20:46, 16F
討論串 (同標題文章)