Re: 問題: 阿文的發音= ="

看板foreigner作者 (牛不見了)時間17年前 (2007/06/27 17:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kilroyjm (Mr.Big)》之銘言: : 他有一個發音就是 DAY 跟TAY : 這兩個有甚麼差別嗎= =" 我聽他發音兩三天,還是感覺不太出來差別在哪哩 : 另外。有沒有學中文比較適合阿度仔的書本啊? : 就是中文對照,而且中文又有拼音的 : 先謝謝各位嘍@@A 這...先聲明我不懂阿拉伯文 不過我上網查了一下他們的語音系統 發現他們有d和t兩種音 應該就是你說的D和T 因為似乎沒有其他相合的對立的音了 基本上 學習分辨一個語言發音的方法是大同小異的 尤其有區別D和T這兩個音的語言 在世界上非常多 (國語卻剛好沒有分別 囧) 所以阿拉伯文應該也可以如法炮製 t很簡單 就是中文裡的ㄉ(不是ㄊ喔! 注意) 但是舌頭的位置要稍微提前一點 大概放在接近上門牙的後方 因為聽起來卻跟中文的ㄉ不會差很多  所以你也可以用發中文ㄉ的方式發 也就是把舌頭放在門牙後方的硬顎上 即上顎靠近門牙處 突起來的位置 但是給阿拉伯人聽來 也許會覺得你有腔調就是了  d的話 舌頭跟t放在同樣的位置 但是聲帶會震動 是[有聲子音] 聲帶震動是要練習的 有一種方式是 你努力把D[想成]介於中文ㄌ和ㄉ之間的音  有一個方法就是心中想著發ㄌ 卻逼自己發ㄉ (好抽象啊@@ 實際上也很難操作) 至於聽覺上要覺得有不同 這很難 要經過訓練  只能多聽來逼自己相信確實有兩個不同的音了  但是 等你開始覺得 自己可以發出一個介於ㄉ和ㄌ之間的音的時候 大概就成功一半了 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.81.151 ※ 編輯: demitri 來自: 60.248.81.151 (06/27 17:59)
文章代碼(AID): #16WZJvK9 (foreigner)
文章代碼(AID): #16WZJvK9 (foreigner)