Re: [心得] 我的優質外國男友。
我和我男朋友都是英文溝通,他的語言是斯洛伐克語、捷克語和英文,
不過他的英文也是以前上中學時學校要他們在英文和德文中選一個來修,
是必選修, 他選英文,到現在他都念研究所了,我覺得他算用功的學生,
我自己又是大學英文系畢業,所以我們溝通上以英文來說是沒有太大的問題,
只是有時候習慣用字不一樣,還有他們東歐人說英文的腔很重,所以有時候是真的
要多費點心去多聽幾次他到底在講什麼,他都說我英文很美式(大概是以前在美國
唸書的關係吧),一開始他也不太適應我那種美式用語和美國腔,不過既然是
男女朋友,一定都會為對方去適應彼此,久了也就習慣拉。我覺得我英文算蠻好的
(別人都這麼說拉,不好意思),所以我們溝通的時候他會覺得是我在帶他,
一開始他也會覺得很挫折,因為有些常用的美式單字他真的沒學過(環境關係吧,
平時誰會講英文呢,畢竟不是他們官方語言阿),所以甚至他會拿筆記本把他不知道
的單字寫起來然後自己再去翻英捷或英斯字典去查,我覺得他英文沒有他自己說的那麼
爛,他只是不常用而已。所以我都會常鼓勵他他進步超多什麼的,他媽媽聽我們在溝通
的時候常會開玩笑說 " Stepan, 這大概是你學英文以來英文說最多的時候吧"。
他爸媽只會說他們自己的語言,哥哥們會說英文,因為我男朋友是我捷克朋友的堂꜊
弟,他是透過我朋友才認識我的,像我朋友他們家也只有他和他妹妹會講英文,
哥哥姊姊們和爸爸媽媽都不會,所以我在東歐的日子,如果我男朋友或我朋友沒帶我出
去,比如說有一次我要求說我想試著出去逛逛然後買東西,因為我捷克語和斯洛伐克話
都還只是初學者,會簡單的問候或自我介紹,結果那天我一出去,一路上問題超多
語言是很大的一個問題,加上我們住的地方並不是像布拉格或布拉提斯拉瓦的大都市,
要找到會講英文的人是真的有困難的。說實在的,那一次我回來後很灰心,我男朋友
還馬上去超市買了一本簡便型的英捷和捷英字典的工具書給我,所以我目前也有慢慢在
學,因為台灣我沒有找到有人可以教捷克語或斯洛伐克語的,所以我幾乎都是和我男朋友
視訊學,能學多少就學多少囉。他之前來台灣,和我家人也是用英文溝通,
因為我爸媽都是做貿易的,所以他們英文溝通都算ok,
我爸比較厲害敢講,只是他們也說我男朋友腔真的很重,英文都擠成一團,但是這真的
不影響大家相處,我家人都喜歡他,我男朋友在台灣時也很有心的想融入我的家庭,
我是沒要求過他學中文,
倒是他自己會一直問我什麼要怎麼說等等的,我想說他在台灣只待幾個月,
能學的也有限,但是我能教他多少就教多少囉。不過我大概是因為有點懶,
有時候就覺得英文能溝通順暢就好了,其他的來日方長拉。
異國戀情本來就不容易,尤其是當我的朋友知道我男朋友是住捷克的斯洛伐克人,
他們還說斯洛伐克是什麼地方阿,鳥不生蛋嗎等等之類的,
我的親戚也會說東歐人都很冷漠很怪異,他們以前是共產國家不好拉怎樣的,
我不怪他們會有這樣的想法,因為我知道他們不認識我男朋友,
他們沒有機會去真正了解他,他們也不知道和他在一起的我有
多開心,比起來,我爸媽是真的開明多了,因為我爸媽了解我,
他們也會用同理心去了解我愛的人。不過阿,我朋友他們說歸說,還不是在一旁很羨慕的
樣子,一直要我介紹外國男生讓他們認識@@。
雖然未來的事很難說,
但如果有一天這段感情真的會開花結果的話,我相信我身旁的家人親戚朋友們一定
都會很開心我找到這麼好的人的!
※ 引述《luee (台灣人在國外)》之銘言:
: 看到viviSEA的文章我忽然想到,
: 妳會不會說捷克語?還有妳們平常用什麼語言溝通?
: 我覺得兩個人還是男女朋友的時候,這些語言上的問題倒也不是這麼大;
: 但是論及婚嫁時又是另外一回事。
: 我家男人是英國人,我會說英語這當然是沒有問題,
: 最近也開始和他媽媽閒聊些有的沒的,我們說這是girl's talk。
: 可是我家裡爸爸平常因工作關係有在說英語,媽媽只會念ABC,
: 所以媽媽對於洋女婿顯得很不安。
: (因此我家洋女婿正在勤學中文中,乖孩子 ^^)
: 我覺得語言的問題,在婚後會慢慢浮上來,尤其是其中一方必須去對方國家居住。
: 我們是可以溝通沒錯,但是要講一些有深度的話題總是費力些,
: 我常常覺得我的英文溝通能力只有小學生程度,
: 而且更糟的是,我的英語溝通能力並不會因為我多住幾年英國就會成等比例進步,
: 因為我每天會用到的英文,90%以上都是相同的。
: 他之前也提過,他很擔心我的英文這麼差,要怎麼和其他英國人溝通?
: (其實也沒這麼慘,只是他是英國文學碩士總是機車點……)
: (加上英國人有時閒聊的話題不是外國人有能力插上嘴……)
: 但說到我自己都會擔心,要是哪天終於有了小孩,教育問題會不會很麻煩?
: (看到國內的外籍新娘和新台灣之子的問題,不知不覺自己也操心起來。)
: 今天才在跟他說,明年12月我要去考日文檢定,目標二級好了。
: 他說,我覺得妳先把英文練好再說。
: 人家英文沒這麼差啦!幾千字的英文論文還不是輕輕鬆鬆幾天就掰出來了。
: 是你標準太高了!>.<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.34.147
※ 編輯: ViviSEA 來自: 61.62.34.147 (11/24 14:04)
※ 編輯: ViviSEA 來自: 61.62.34.147 (11/24 14:05)
※ 編輯: ViviSEA 來自: 61.62.34.147 (11/24 14:07)
※ 編輯: ViviSEA 來自: 61.62.34.147 (11/24 14:24)
※ 編輯: ViviSEA 來自: 61.62.34.147 (11/24 14:25)
推
11/24 14:43, , 1F
11/24 14:43, 1F
→
11/24 14:43, , 2F
11/24 14:43, 2F
→
11/24 14:43, , 3F
11/24 14:43, 3F
→
11/24 14:44, , 4F
11/24 14:44, 4F
→
11/24 14:44, , 5F
11/24 14:44, 5F
→
11/24 14:45, , 6F
11/24 14:45, 6F
推
11/24 18:07, , 7F
11/24 18:07, 7F
推
11/24 18:12, , 8F
11/24 18:12, 8F
→
11/24 18:13, , 9F
11/24 18:13, 9F
→
11/24 18:14, , 10F
11/24 18:14, 10F
→
11/24 18:17, , 11F
11/24 18:17, 11F
→
11/24 18:18, , 12F
11/24 18:18, 12F
推
11/24 18:22, , 13F
11/24 18:22, 13F
→
11/24 18:22, , 14F
11/24 18:22, 14F
推
11/24 19:34, , 15F
11/24 19:34, 15F
→
11/24 19:35, , 16F
11/24 19:35, 16F
推
11/24 22:37, , 17F
11/24 22:37, 17F
推
11/26 22:46, , 18F
11/26 22:46, 18F
推
11/27 00:19, , 19F
11/27 00:19, 19F
→
11/27 00:20, , 20F
11/27 00:20, 20F
討論串 (同標題文章)