Re: [問題] 外國人口中的promise

看板foreigner作者 (Kaplan)時間19年前 (2005/10/02 01:41), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
真的嗎 我男友 (法國人) 就很看重承諾耶 這是民族不同的關係嗎 -_-? 他常跟我說 a promise is a promise. 怎樣都不能背棄 所以應該很多老外也很看重promise 這個字眼吧 不然為什麼要別人 promise me 假如預設立場對方說的 i promise 不是真話 那為什麼還要別人 promise me 所以 我想 promise 這個字一定也是有一定份量的涵義的 以上為個人淺見 ※ 引述《put (mm)》之銘言: : 我最近和我男友相處..脾氣越來越不好 : 甚至會很認真的跟他說 : 我找不到我們可以好好相處的生活模式 : 他有個習慣 對於我要求的事情或是我說的話 : 他基本上都會先說好 : 但是 我漸漸發現 這個好並是不代表接受 : 好像只是在通知你:"我有聽到你說的話" : 站在我的觀點上,我會認為當你說好 就表是你認同或是答應了 : 所以我一直想不開 我會覺得你怎麼老是說話不算話 : 昨晚 我們一起去吃飯 我們習慣都會開一瓶紅酒 : 但是他最近身體不太好 我又不太想喝酒 : 所以我就跟他說:不要喝太多,大概半瓶就好 : 他回答 好 : 可是 他還是當著我的面 把那瓶酒都喝光了.............. : 當下 我氣的想轉身就走 顧著他的面子 我沒那樣作 : 今天 他跟我說 promise並不等於"好" : 我很錯愕他這樣的想法 : 他認為當他說promise的時候,這樣的答應才是真正的答應 : 其他時候的說"好",都是可以再check的 : 這真的是文化上的不同嗎?還是當方面我的孩子氣 : 常常因為這種事情 生 悶 氣 : 一次兩次就算了 我覺得這種事好像常常發生.. : 繼續累積下去 我們有一天一定會走不下去的>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.12.145

10/02 11:09, , 1F
其實還是要看人吧...沒有放諸四海皆準的
10/02 11:09, 1F

10/02 11:15, , 2F
對阿!不一定"老外"就不重視吧!!
10/02 11:15, 2F

10/03 03:22, , 3F
我也這樣覺得
10/03 03:22, 3F

10/06 12:56, , 4F
promise在外國人眼中是蠻重的字眼,保證會
10/06 12:56, 4F

10/06 12:58, , 5F
做到才會使用,應該是國別不同認知也不同
10/06 12:58, 5F
文章代碼(AID): #13FifD27 (foreigner)
文章代碼(AID): #13FifD27 (foreigner)