Re: [請益] 教外國人中文

看板foreigner作者 (土匪)時間21年前 (2004/07/13 00:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《vache (trainspotting)》之銘言: : ※ 引述《hhou (小蜜蜂嗡嗡嗡)》之銘言: : 請問一下,那是要先學過漢語拼音才能學注音嗎? : 還是可以一開始就直接學注音? : 我有朋友明年夏天想到台灣學中文,他今年要我先教他, : 可是我不知道台灣中文語言學校是用哪個系統,如果是 : 用注音我就教注音,用漢音就交漢音先,這樣他以後才容易 : 接得上學校的進度. 我個人比較建議學漢語拼音。 因為,注音符號只在台灣通用, 如果你的朋友以後希望到大陸或者其他地方發展, 漢語拼音對他來說比較有幫助。 但是,使用漢語拼音有一個問題。 那就是,英語系國家的學生可能會受到其母與發音的影響 所以在拼音時,會有不準的狀況 以致於有學生覺得注音拼的比較準。 這種狀況在單獨發聲母或韻母時較不嚴重, 而在拼音時很容易發生。 所以在教學時,一定要非常紮實,並且嚴格糾正學生的發音。 以我的經驗來說,學生基礎拼音學的不好, 後來的老師要糾正非常困難。 而且,許多學生在發音時,只能聽到老師的發音 不習慣聽自己的發音,以致於無法辨別這兩者有何不同。 再加上,不同語言使用的發聲部位不盡相同 中文中有某些聲音的發聲部位,對外籍學生來說很陌生 所以,建議你在教拼音時,不要只是讓他背誦符號與聲音的對應關係 而應該糾正他的發音,這樣對他以後的學習才有幫助。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.88.79
文章代碼(AID): #10yi4SnB (foreigner)
文章代碼(AID): #10yi4SnB (foreigner)