[新聞] 「大肆慶祝」二二八?必勝客文案挨轟冷血
來源:
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20170228/1065324/
原文:
今天正逢228紀念日,必勝客粉絲團日前發出要「大肆慶祝」228行銷文,引發部分網
友不滿,覺得「慶祝」一詞對於受難者家屬並不尊重,直批該文案:「實在太差勁!」,
必勝客表示最初用意僅是單純針對連假促銷,並沒有其他用意,會修正文字。
網友許先生向《蘋果》投訴,表示288是個不幸的日子,拿來慶祝實在不妥當,業者應
該要修改撤掉文字,檢視該則必勝客粉絲團在24日發出促銷文案,內容28日前網購外帶一
個大比薩送2個小比薩,再送價值180元的8隻BBQ烤雞,不過該促銷文案一開頭就以「迎接
228假期,準備好大肆慶祝了嗎?」破題,引發部分網友不滿。
網友林清緯也在粉絲團留言回應:「並不是要求所有人都要在228悲咽紀念,但可不可
以給予受害者基本的尊重,直接用「慶祝」來進行促銷活動,除了政治無知,就是無可救
藥的冷血、噁心」,該回文引來逾2百網友按讚。網友莊復凱也留言表示:「真的很缺德,
悲劇事件 竟然說要慶祝......」。
台灣必勝客對此表示,最初想法只是單純針對連假假期推出促銷方案,對於可能引起
誤會,會將「慶祝」等字眼刪除。經檢視必勝客粉絲團,現已刪除「大肆慶祝」等字眼,
改為「迎接連續假期」,必勝客粉絲團小編也在修正後促銷文下回文道歉,表示:「單純
希望大家利用連假聚在一起,用詞不當,造成大家不悅 ,真的對不起」,並表示之後會更
加用心注意。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.55.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/fastfood/M.1488273425.A.101.html
噓
02/28 17:19, , 1F
02/28 17:19, 1F
噓
02/28 17:31, , 2F
02/28 17:31, 2F
推
02/28 17:33, , 3F
02/28 17:33, 3F
→
02/28 17:37, , 4F
02/28 17:37, 4F
推
02/28 17:41, , 5F
02/28 17:41, 5F
→
02/28 17:41, , 6F
02/28 17:41, 6F
噓
02/28 17:41, , 7F
02/28 17:41, 7F
推
02/28 17:42, , 8F
02/28 17:42, 8F
推
02/28 17:56, , 9F
02/28 17:56, 9F
→
02/28 17:56, , 10F
02/28 17:56, 10F
推
02/28 18:04, , 11F
02/28 18:04, 11F
推
02/28 18:13, , 12F
02/28 18:13, 12F
推
02/28 18:26, , 13F
02/28 18:26, 13F
→
02/28 18:29, , 14F
02/28 18:29, 14F
→
02/28 18:29, , 15F
02/28 18:29, 15F
→
02/28 18:30, , 16F
02/28 18:30, 16F
→
02/28 18:56, , 17F
02/28 18:56, 17F
→
02/28 18:57, , 18F
02/28 18:57, 18F
推
02/28 19:09, , 19F
02/28 19:09, 19F
推
02/28 19:18, , 20F
02/28 19:18, 20F
推
02/28 19:22, , 21F
02/28 19:22, 21F
推
02/28 19:25, , 22F
02/28 19:25, 22F
推
02/28 19:25, , 23F
02/28 19:25, 23F
推
02/28 19:29, , 24F
02/28 19:29, 24F
噓
02/28 19:34, , 25F
02/28 19:34, 25F
噓
02/28 19:44, , 26F
02/28 19:44, 26F
→
02/28 19:45, , 27F
02/28 19:45, 27F
推
02/28 20:02, , 28F
02/28 20:02, 28F
噓
02/28 20:23, , 29F
02/28 20:23, 29F
噓
02/28 20:33, , 30F
02/28 20:33, 30F
推
02/28 20:36, , 31F
02/28 20:36, 31F
→
02/28 20:37, , 32F
02/28 20:37, 32F
→
02/28 20:38, , 33F
02/28 20:38, 33F
→
02/28 20:39, , 34F
02/28 20:39, 34F
→
02/28 20:44, , 35F
02/28 20:44, 35F
推
02/28 20:47, , 36F
02/28 20:47, 36F
噓
02/28 20:49, , 37F
02/28 20:49, 37F
→
02/28 20:50, , 38F
02/28 20:50, 38F
噓
02/28 21:13, , 39F
02/28 21:13, 39F
還有 156 則推文
→
03/02 16:28, , 196F
03/02 16:28, 196F
推
03/02 16:28, , 197F
03/02 16:28, 197F
→
03/02 16:29, , 198F
03/02 16:29, 198F
→
03/02 16:30, , 199F
03/02 16:30, 199F
→
03/02 16:31, , 200F
03/02 16:31, 200F
推
03/02 16:37, , 201F
03/02 16:37, 201F
→
03/02 16:38, , 202F
03/02 16:38, 202F
推
03/02 16:41, , 203F
03/02 16:41, 203F
→
03/02 18:09, , 204F
03/02 18:09, 204F
→
03/02 18:09, , 205F
03/02 18:09, 205F
推
03/02 21:50, , 206F
03/02 21:50, 206F
推
03/03 02:45, , 207F
03/03 02:45, 207F
→
03/03 02:45, , 208F
03/03 02:45, 208F
→
03/03 02:46, , 209F
03/03 02:46, 209F
→
03/03 02:46, , 210F
03/03 02:46, 210F
→
03/03 02:50, , 211F
03/03 02:50, 211F
→
03/03 02:51, , 212F
03/03 02:51, 212F
→
03/03 02:51, , 213F
03/03 02:51, 213F
→
03/03 02:51, , 214F
03/03 02:51, 214F
→
03/03 02:51, , 215F
03/03 02:51, 215F
→
03/03 02:51, , 216F
03/03 02:51, 216F
推
03/03 07:35, , 217F
03/03 07:35, 217F
推
03/03 07:55, , 218F
03/03 07:55, 218F
→
03/03 10:06, , 219F
03/03 10:06, 219F
→
03/03 10:08, , 220F
03/03 10:08, 220F
噓
03/03 17:14, , 221F
03/03 17:14, 221F
噓
03/03 17:15, , 222F
03/03 17:15, 222F
→
03/03 17:15, , 223F
03/03 17:15, 223F
噓
03/03 19:29, , 224F
03/03 19:29, 224F
→
03/03 20:27, , 225F
03/03 20:27, 225F
→
03/03 20:29, , 226F
03/03 20:29, 226F
推
03/04 01:47, , 227F
03/04 01:47, 227F
→
03/04 01:47, , 228F
03/04 01:47, 228F
→
03/04 01:49, , 229F
03/04 01:49, 229F
→
03/04 01:49, , 230F
03/04 01:49, 230F
推
03/06 12:35, , 231F
03/06 12:35, 231F
噓
03/07 03:07, , 232F
03/07 03:07, 232F
→
03/09 09:35, , 233F
03/09 09:35, 233F
推
06/01 21:11, , 234F
06/01 21:11, 234F
→
06/01 21:11, , 235F
06/01 21:11, 235F