Re: [問題] 我是不是太鑽牛角尖了?

看板fastfood作者 (訴訟)時間10年前 (2014/04/16 05:17), 編輯推噓-1(91012)
留言31則, 28人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mos (摩斯漢堡)》之銘言: : 去年聖誕節前夕 : 我南下到高鐵左營 : 在轉台鐵的空檔 : 我摩斯吃早餐 : 小魯有點咖啡癮 : 所以飲料選熱咖啡 : 後來我想到 : 該店好像沒有普通的美式咖啡 : 只有研磨的那種(要加錢不爽XD) : 不過點了就算了 : 可是在店員備餐時 : 我看到他從抽屜型的保溫裝置 : 拿出一杯咖啡 : 並放到我的餐盤上 : 我有點被嚇到 : 當下我心裡是不太爽 : 可是也不知道怎麼拒絕 : 還是默默喝了 : 有37%是心理作用 : 我覺得咖啡不是很熱 : 前一陣子我在網路上衝浪 : 逛到這個網頁 : http://story.mos.com.tw/cafe.html : 看到第17點我就鑽進牛角尖了 : 明明就沒有現做啊 : 漢堡不現做就算了 : 飲料也這樣感覺更差了T^T : 我能理解生意忙碌的店 : 可能因為備餐不及會偷偷預做 : 也有可能我是個案 : 也可能是誤會 : 也有可能鄉民會說:不爽不要吃 : 痾 如果是你 : 你會有什麼想法呢? : 不知道有沒有其他鄉民 : 在高鐵左營店遇過咖啡沒現煮的? 這實在太不應該了 MOS不是標榜現點現做 讓消費者等到海枯石爛嗎? 去MOS的客人就是有Time 要吃fresh阿 趕時間的話去吃M或F阿 放在保溫箱幾百年的 馬上就能拿出來給你 去F和M客人就是沒Time 一定要fast 或許MOS現在想搶佔fast商圈 仿效M和F 來個摸蚵仔兼洗褲衝高營業額 畢竟又不是大家都要求fresh 有人會把breakfast放到night才吃 關於你得案例 我就不得幫fastfood講一下話了 你要fresh可以講阿 我相信大部分的店員都不會在意 畢竟像大夜劉先生這樣的店員不多 只要你願意wait 店員就now do 就舉myself today 為例子 今天我看見兩個外籍生在打球 I so talk for your but my english so pool and my very shy so end my not go to talk for your does not be shy open to you go talk to clock clock often nice 妳的這一小步 將是你人生的一大步 共免之 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.124.84.35 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/fastfood/M.1397596667.A.AE2.html

04/16 06:47, , 1F
廢到笑了
04/16 06:47, 1F

04/16 11:23, , 2F
雖然我英文很差,但我知道這篇英文一堆錯
04/16 11:23, 2F

04/16 11:57, , 3F
原PO的英文老斯請假了嗎?
04/16 11:57, 3F

04/16 13:29, , 4F
讚喔!英文就是要敢說~
04/16 13:29, 4F

04/16 13:39, , 5F
看到這廢文我以為我走錯版了
04/16 13:39, 5F

04/16 14:15, , 6F
唉我程度太差了,看不懂外籍生說什麼…
04/16 14:15, 6F

04/16 14:36, , 7F
我要哭了 這.... 共勉之~
04/16 14:36, 7F

04/16 15:21, , 8F
哈哈哈哈哈哈哈哈
04/16 15:21, 8F

04/16 16:11, , 9F
...我笑了....XDDDD
04/16 16:11, 9F

04/16 16:14, , 10F
別笑他英文差啦 原Po就是loosir呀 英文好 就怪了
04/16 16:14, 10F

04/16 17:11, , 11F
慘 連poor都拼錯
04/16 17:11, 11F

04/16 17:29, , 12F
好吧 要笑怎可只笑英文 最後〔共免之〕是什麼啊!@#$&
04/16 17:29, 12F

04/16 19:51, , 13F
sorry
04/16 19:51, 13F

04/16 21:37, , 14F
這啥廢文
04/16 21:37, 14F

04/16 21:43, , 15F
可以講人話嗎
04/16 21:43, 15F

04/16 21:48, , 16F
沒辦法了 盡力了...
04/16 21:48, 16F

04/16 23:13, , 17F
到底在幹嘛…
04/16 23:13, 17F

04/16 23:28, , 18F
Your的English哇look某la!
04/16 23:28, 18F

04/16 23:49, , 19F
笑翻了 XD
04/16 23:49, 19F

04/17 00:40, , 20F
Li lay gone sa 毀
04/17 00:40, 20F

04/17 00:49, , 21F
哈哈哈
04/17 00:49, 21F

04/17 01:38, , 22F
好猛...
04/17 01:38, 22F

04/17 04:09, , 23F
閣下的陰文老斯請假了
04/17 04:09, 23F

04/17 08:19, , 24F
國文老師也是啊
04/17 08:19, 24F

04/17 20:14, , 25F
所以是.....?
04/17 20:14, 25F

04/17 20:31, , 26F
帥啊老皮
04/17 20:31, 26F

04/18 07:46, , 27F
無言
04/18 07:46, 27F

04/19 01:47, , 28F
安安 你好
04/19 01:47, 28F

04/20 15:53, , 29F
英文這麼強還要夾雜中文真是辛苦你了...
04/20 15:53, 29F

04/23 13:06, , 30F
有趣?
04/23 13:06, 30F

05/09 06:39, , 31F
??
05/09 06:39, 31F
文章代碼(AID): #1JJQ7xhY (fastfood)
文章代碼(AID): #1JJQ7xhY (fastfood)