[心得] 今天有去巴士底之日的朋友真的很幸福!!!
我只想說:
「今天有去的各位,你們真的很幸福也很幸運...................」
這幾年下來,幾乎每一場每一場echo的live,我都從新竹上台北看echo...
像我現在才剛回到新竹家而已…常有人問我這樣不是很辛苦,
從以前去看echo永遠只有1個同伴,到現在,十幾個朋友站在一起看echo。
真的是一路看著echo走過來,也陪著echo一起成長…
今天我的腦裡除了超棒的巴士底之日MV,還有笑翻天的MV花絮,
滿腦子都是OK?搖滾版和瞬間長solo版…
okokokokokokokokokokokokokokokok!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
瞬間瞬間瞬間瞬間瞬間瞬間瞬間瞬間!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
今天聽到了好久好久好久沒聽到的ok?搖滾版 (以前都是唱新版的ok或鋼琴版)
這首歌到底多久沒做了,我想echo團員自己都很懷念吧XD
其實這首歌本來是柏蒼和冠文在上次台大live時答應我會在西瓜音樂祭那天唱的,
因為那天對我個人來說是很重要的一個日子,結果西瓜音樂祭取消了…|||
想不到在今天這麼有意義的一天,echo還是沒有忘記的做了ok搖滾版....(淚)
而且當場還被點了名 囧rz...(不過台下應該很多人沒聽清楚柏蒼在叫誰XD)
我的媽啊...眼淚真的整個就要飆出來了...
搖滾版OK好棒啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(暴走)
相信這首歌聽過舊版本應該是很多人的愛歌,聽到一定都超感動啦:~
接下來是瞬間.......................長solo版.........!!!!!!!!!!!!!!!!
(這個版本的應該比ok搖滾版更久沒唱過了吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
柏蒼在唱之前模仿的舊版唱腔實在太好笑了,害我已經笑到岔氣還被旁邊友人阻止XD
因為新舊版真的差很多,只要手邊有舊版的人,
一定會發現真的唱的一模一樣,然後開始狂笑XDDDDDDDDDDDDD
p.s.後來結束後我跟柏蒼講,他還又學了兩次給我們看,整個笑翻XDDDD
然後我問柏蒼可不可以把舊版瞬間丟到板上,結果被他阻止了XDDDDD
各位板友對不起了…不過認識我的人就...XD
重點是最後冠文的長solo啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
太完美了!!!!!大家在台下都快樂瘋了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
其實之前在台中老諾的時候,冠文被我們這桌澳客拗了舊版瞬間,
而且還被逼要solo,因為沒有練習,又太久沒彈,幾乎忘光情況下,
冠文當然彈的是相當不完整XD,不過大家真的超high.....
後來冠文也答應了下次會做完整的瞬間solo....
所以,今天是實現諾言的一天啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
想不到可以在同一天聽到這兩首舊版的歌...實在太幸福了:~~
有種死而無憾的感覺啊....(開什麼玩笑!我還不能死啊!我還要看野台XD)
身邊有些朋友比較少看echo,或是才第2次看而已,
結果他們就能聽到ok?和瞬間的舊版,我都一直跟他們說他們真的很幸運啊....
小邱你的造型真的很帥啦,我不是故意說像陳雷的,
是到最後忍不住才講出來…結果身邊的人全部都說有像XDDDDDDDDDDDDDDDD
大家簽名的時候說要簽上自己的名字,我說不可以找西皮簽因為他寫字醜XD
然後叫西皮簽中文名,結果想不到他簽中文名進步好多,得意的咧.....
(西皮本人的說法是因為人變帥了所以簽名也變好看了XDDDDDDDD)
春佑今天超正的啦!可惜沒有上演求婚記...大家不夠熱烈啦XDDDD
感官駕馭大家的大合唱很讓人感動,可是有一段副歌我發現很多人都唱錯段XDDDDD
果然是柏蒼的詞太難了,大家都搞混了是嗎...:p
呃,還有什麼要補充的其實我都忘了..現在腦袋還不是很清楚..想到什麼都打什麼…
噢!如果有人在前面被我的笑聲吵到,或被幾隻高個擋到的,先說抱歉 (囧/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.168.132
推
07/15 04:37, , 1F
07/15 04:37, 1F
推
07/15 04:45, , 2F
07/15 04:45, 2F
推
07/15 04:51, , 3F
07/15 04:51, 3F
→
07/15 04:51, , 4F
07/15 04:51, 4F
推
07/15 04:55, , 5F
07/15 04:55, 5F
推
07/15 05:15, , 6F
07/15 05:15, 6F
推
07/15 09:24, , 7F
07/15 09:24, 7F
→
07/15 09:26, , 8F
07/15 09:26, 8F
推
07/15 10:25, , 9F
07/15 10:25, 9F
推
07/15 11:08, , 10F
07/15 11:08, 10F
推
07/15 12:14, , 11F
07/15 12:14, 11F
推
07/15 12:55, , 12F
07/15 12:55, 12F
推
07/15 13:19, , 13F
07/15 13:19, 13F
推
07/15 15:38, , 14F
07/15 15:38, 14F
推
07/15 17:19, , 15F
07/15 17:19, 15F
※ 編輯: aho1002 來自: 61.230.191.82 (07/15 18:38)
推
07/16 00:12, , 16F
07/16 00:12, 16F
推
07/16 00:13, , 17F
07/16 00:13, 17F
→
07/16 00:14, , 18F
07/16 00:14, 18F
推
07/16 00:44, , 19F
07/16 00:44, 19F
推
07/16 00:52, , 20F
07/16 00:52, 20F
→
07/16 00:53, , 21F
07/16 00:53, 21F
推
07/16 01:02, , 22F
07/16 01:02, 22F
→
07/16 02:00, , 23F
07/16 02:00, 23F
推
07/16 02:35, , 24F
07/16 02:35, 24F
推
07/16 02:37, , 25F
07/16 02:37, 25F
推
07/16 11:04, , 26F
07/16 11:04, 26F
推
07/16 13:27, , 27F
07/16 13:27, 27F
→
07/16 13:29, , 28F
07/16 13:29, 28F
推
07/16 15:30, , 29F
07/16 15:30, 29F
→
07/16 15:31, , 30F
07/16 15:31, 30F
推
07/16 17:48, , 31F
07/16 17:48, 31F
推
07/16 23:00, , 32F
07/16 23:00, 32F
推
07/18 02:14, , 33F
07/18 02:14, 33F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):