[徵文] 需要被撿起的故事
他拼命地往前跑,除了不斷呼嘯而過的風聲外,只聽得見自己激烈的心跳,
砰咚、砰咚。
離了這麼遠,他早已忘記究竟是什麼在追逐著自己,只知道要前進、再前進,
遼闊無垠的大地,他可以選擇任何一個方向,卻也等同沒有方向,這段路是否已
經反覆走過而毫不自知呢?可他連拋出這樣疑問的時間也沒有,彷彿只要稍稍停
緩,整個世界就會在瞬間分崩離析般,一股無形的意念驅使疲憊至極的雙腿繼續
交替動作著,有時行走緩坡、有時跨越階梯、有時攀爬峭壁懸崖。
身後走出一條曲折蜿蜒的陡徑,他幾乎可以確信自己是在往上走,但是偶爾
卻也會跌落深淵。身上的傷痕雖然日愈增加,但怎麼也比不上心靈的折磨,終點、
終點在什麼地方?或者該問的是,真的有終點存在嗎?
他望向茫茫無盡的遠方,渴望有一道微弱的光芒、一個傾倒的指引路標、甚
至天空一點細微的變化徵兆也好,能讓自己知道這些苦難終究會有結束的時候,
那麼他的心也不會像現在這樣徬徨懼怕了。
就在他向不知名的神靈禱告乞求的那一刻,他看見了,真的看見了,不是希
望,而是,絕望。
矗立在眼前的,是一道延續到天邊的高聳崩壁。他一下子明白了,無論他選
擇什麼方向、無論他花了多長多短的時間才到達,這道永遠無法跨越的嶮峻高牆
就是自己的結局了,即使內心深處,他仍覺得故事尚未結束、還不是停下來的時
候,但是,他已無路可走。
他踉蹌地停下腳步,全身的疼痛瘋狂地叫囂著。
他以為追逐著自己的東西並沒有撲上來將他的身體撕裂咬碎,世界也沒有崩
裂毀滅,唯一改變的,僅有他不再前進這個事實而已。
不知道在原地滯留了多久,時間對他來說原本就沒有意義,突然間他聽見窸
窣的聲響,轉過頭去,看見一個白髮銀鬚的老人,一手持著長長的夾子,一手提
著鼓鼓的麻布袋,緩緩地朝他走了過來。老人從地上夾起一層薄薄的膜,輕輕抖
幾下,揚起漫天的飛沙,待塵埃落定後,那薄膜已經被塞進麻布袋裡,老人又靠
近了一步,撿起另一個薄膜。
他開口問:「你在撿什麼?」
老人似乎被他的存在嚇了一跳,緩過神後才答道:「這是夢想。」
他仔細一看,地上不知道什麼時候多了一堆乾癟的『夢想』,老人撿了又撿,
似乎也沒有減少的跡象,奇怪的是,即使被『夢想』塞得滿滿的,老人手上的麻
布袋一點也沒有變沉重的感覺。
「破掉的夢想是沒有重量的。」感覺到他近乎無禮的注視,老人提起手上的
麻布袋主動解釋道。
他想了會兒,還是決定順從自己的好奇心問:「為什麼這裡會有這麼多破掉
的『夢想』呢?」
老人微微笑,指著眼前的峭壁,說:「因為這些夢想沒辦法通過這道牆壁,
所以就破滅了。」
「那沒有破掉的『夢想』是什麼樣子呢?」他說。
老人用十分有趣的目光打量著他,然後用長夾子戳了他兩下。「就像這樣。」
「我也是『夢想』嗎?」
老人點點頭。
他沮喪地嘆口氣,悶悶不樂地說:「可是我同樣沒辦法越過這道牆,難道我
的最後結局就是在這裡生灰長霉然後被撿走嗎?」說完的同時,他感覺自己的全
身開始洩氣,他驚慌地跌坐在地上。
「已經不行了嗎?」老人帶點惋惜地說。
「請幫幫我,求求你,我不想破滅啊!」他向老人懇求道。
老人搖搖頭,「我沒辦法幫忙,但是,我可以給你一點提示。」
他急切地問:「什麼提示?」
「只有越過這道牆的夢想才不會破滅。」老人說。
他幾乎快哭出來了,情緒激動地說:「可是我辦不到啊!這麼高的牆,要爬
到什麼時候才能到達頂端呢?那時候我早就破掉了吧!」
老人憐憫地望著他,良久,又默默地轉身開始撿起地上的夢想。
他感覺自己的身體慢慢地萎縮、變小,雙手雙腳都皺成一團,終於連站起身
的力量都失去,心中的恐懼到達臨界點,他開始嚎啕大哭。
老人聽著他的哭聲,終於還是忍不下心,只得放下手中的長夾和麻布袋,蹲
在他的面前,輕輕地朝著他吹口氣,忽然間他不再洩氣了,但還是無力地攤在地
上。
「孩子,你為什麼連嘗試的勇氣都沒有呢?」老人這麼問。「你待在這兒躊
躇猶豫這麼久,卻不曾有半次走近那道牆試著開始攀爬,這麼一來,你永遠也無
法越過去啊!」
老人的話像一道閃電劈進他的腦海,剎那間他終於懂了,無論他選擇什麼方
向、無論他花了多長多短的時間才到達,這道牆永遠都會在,因為,這是由他的
心築出來的牆啊!
他在地上手腳並用地努力掙扎,就算全身沾滿泥灰也毫不在意,他一吋一吋
艱難而緩慢地前進,花了好久的時間才來到巍然屹立的高牆旁,回頭看,老人早
已經不見蹤影,他慢慢地伸出手。
碰觸到高牆的瞬間,他聽見清脆響亮、宛如鈴鐺的碎裂聲,眼前的絕壁從他
觸摸的地方開始出現裂痕,接著迅速蔓延開來,整個大地都在劇烈搖晃,直入天
際的牆霎時間化為閃爍的星屑,將天空點綴得閃閃發光。
他朝地平線眺望,看到結局就在前方不遠處,他輕快地奔跑起來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.147.29
推
05/12 15:41, , 1F
05/12 15:41, 1F
推
05/12 21:27, , 2F
05/12 21:27, 2F
推
05/13 17:52, , 3F
05/13 17:52, 3F
→
05/13 17:53, , 4F
05/13 17:53, 4F
→
05/13 17:54, , 5F
05/13 17:54, 5F
討論串 (同標題文章)