[問題] 關於用字遣詞的疑問
大家好,今天的天氣不太好,出門請多加衣服
然這不是重點
重點從下行開始
最近很仔細的把自己過往寫的東西翻出來看
發現了一個問題
「2012世界末日要來了!」
不是啦,問題還在下頭
留意到
我在寫東西的時候常常會文謅謅說話(版友:看不出來阿!)
ex:不讓我知道-->不讓知
類似如此
而且我非常非常無敵喜歡對仗跟押韻
(這大概是大學帶著醫院病毒硬去修中文系詞彙學的懲罰)
(又或者是小學躲在棉被看金庸造成近視及神經發育不良)
寫一般blog和bbs文不會有這般情形
可只要對上word,就整個古人化
問題是這樣的,看完自己寫的東西後
當然啦,自己寫的作品跟自己生出來的小孩一樣
我看起來順眼
不過...在讀者的角度上
會不會覺得我應該要把小孩送去韓國整一下鼻子?
所以我想請教各位前輩,是否用字上要白話些
會較容易讓看的人接受?
我雖然沒有月光寶盒可以送你
可是我會非常感激您的建議
感恩,謝謝謝謝
--
http://www.wretch.cc/album/lovelessaida
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.134.105
※ 編輯: lovelessless 來自: 114.32.134.105 (03/17 13:49)
推
03/17 14:01, , 1F
03/17 14:01, 1F
→
03/17 14:02, , 2F
03/17 14:02, 2F
→
03/17 14:20, , 3F
03/17 14:20, 3F
→
03/17 14:20, , 4F
03/17 14:20, 4F
推
03/17 15:39, , 5F
03/17 15:39, 5F
→
03/17 15:39, , 6F
03/17 15:39, 6F
→
03/17 15:40, , 7F
03/17 15:40, 7F
推
03/17 15:48, , 8F
03/17 15:48, 8F
→
03/17 15:59, , 9F
03/17 15:59, 9F
推
03/17 16:09, , 10F
03/17 16:09, 10F
→
03/17 16:10, , 11F
03/17 16:10, 11F
推
03/17 16:34, , 12F
03/17 16:34, 12F
推
03/17 20:45, , 13F
03/17 20:45, 13F
→
03/17 21:52, , 14F
03/17 21:52, 14F
推
03/18 00:55, , 15F
03/18 00:55, 15F
討論串 (同標題文章)