Re: [問題] 最近有人用聖天集貨嗎?已回收
※ 引述《uyt (小人退散啦!!!!)》之銘言:
: ※ 引述《smilexenia (煥然一新)》之銘言:
: : 因為最近聖天集貨的店舖頁面說被淘寶懲罰要屏蔽30天,
: : 連結中的店舖近期沒有評價~
: : 加上我8/5從聖天寄的貨一度找不到,至8/19才收到貨。
: : 不知道最近有人用聖天新店鋪寄貨嗎?有沒有順利收到呢?
: : 還是有廣東經濟實惠速度快的好集貨可以推薦一下嗎??
: : 購物車裡一堆想買的東西一直不敢下手....心癢難耐阿....
: 我前天拍了一個皮夾
: 會想說走聖天是因為他說這是普貨,但是上海迪快跟我說這是特貨
: 想說那省一點錢
: 結果
: 這個皮夾
: 真的目前弄丟了
: 聖天給我的理由是可能運單號弄錯,好像寄回台灣另一個買家
: 我超傻眼的
: 他說已經跟那個賣家留言,請他在台灣寄給我
: = ="
: 但是目前還沒聯絡到人
: 我為什麼沒看到這篇啊!!!!
: (泣)
好,本來東西找回來了我也懶得計較
剛剛這家集運給我的對話
我就貼給大家看
本來我就不是生事的人
評價我只是懶得給
東西找回來就好
追忆之旅9 (23:03:44):
你好
在吗
你那个皮夹还没有收到吗???
axd0607 (23:03:56):
?
阿我收到了
謝謝
追忆之旅9 (23:04:30):
有客人反应说你在PTT 说你写了我这边弄丢了你的皮夹哦
axd0607 (23:04:42):
不是嗎
後來才到我手上的
還是我自己打去黑貓
你們才去確認改地址
如何
我要原本本寫出來嘛
axd0607 (23:05:58):
還不只我咧
好幾個人發信來問我
他們東西你也是弄丟了
追忆之旅9 (23:06:28):
没有弄丢好吗 请你不要写弄丢了
axd0607 (23:06:37):
不然寫什麼
追忆之旅9 (23:06:39):
弄丢的意思 就是货物不见了
axd0607 (23:06:44):
我是懶得補上去
追忆之旅9 (23:06:55):
。。。。
axd0607 (23:06:58):
你還來糾正我
一肚子火!!
追忆之旅9 (23:07:11):
你是神经病
操你妈
axd0607 (23:07:17):
好
有看ptt對吧
這些對話我會貼上去
追忆之旅9 (23:08:15):
明明没有丢失你的 你确写丢失了 你不是神经病是什么
是狗吗 会咬人吗
axd0607 (23:08:32):
沒有??
追忆之旅9 (23:08:35):
是狗就会乱咬人
那你干嘛写我丢失你的皮夹了?????
追忆之旅9 (23:09:45):
发错就是发错了 我没有话说 你说我丢失了 我真的一肚子火
axd0607 (23:11:41):
沒關係阿你繼續
那天的情形就是
我還沒收到東西,當然是上來求救說我東西弄丟了
那是我要送人中重要的皮夾
在寄之前我還千交代萬交代說請務必幫我寄送完整
結果我還是自己去黑貓問,才知道他說的有幫我更改送件地址-->結果是沒有
後來皮夾終於拿到了
我也懶得給評價或是上來po後續
結果對話就變成這樣
大家可以參考看看
剛剛本來快睡著了結果被這種對話嚇醒
其他人要是有相同情況的,還是先別對這位集貨賣家發火
老實說很沒水準
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.165.242
→
09/12 23:35, , 1F
09/12 23:35, 1F
→
09/12 23:35, , 2F
09/12 23:35, 2F
→
09/12 23:35, , 3F
09/12 23:35, 3F
推
09/13 07:55, , 4F
09/13 07:55, 4F
→
09/13 07:55, , 5F
09/13 07:55, 5F
→
09/13 07:56, , 6F
09/13 07:56, 6F
推
09/13 08:06, , 7F
09/13 08:06, 7F
→
09/13 08:37, , 8F
09/13 08:37, 8F
推
09/13 08:43, , 9F
09/13 08:43, 9F
→
09/13 08:44, , 10F
09/13 08:44, 10F
→
09/13 08:44, , 11F
09/13 08:44, 11F
→
09/13 08:44, , 12F
09/13 08:44, 12F
→
09/13 08:45, , 13F
09/13 08:45, 13F
推
09/13 09:01, , 14F
09/13 09:01, 14F
推
09/13 12:03, , 15F
09/13 12:03, 15F
→
09/13 12:03, , 16F
09/13 12:03, 16F
→
09/13 12:03, , 17F
09/13 12:03, 17F
→
09/13 12:04, , 18F
09/13 12:04, 18F
→
09/13 12:04, , 19F
09/13 12:04, 19F
→
09/13 12:05, , 20F
09/13 12:05, 20F
推
09/13 12:21, , 21F
09/13 12:21, 21F
→
09/13 12:21, , 22F
09/13 12:21, 22F
→
09/13 12:23, , 23F
09/13 12:23, 23F
→
09/13 12:24, , 24F
09/13 12:24, 24F
→
09/13 12:28, , 25F
09/13 12:28, 25F
推
09/13 12:44, , 26F
09/13 12:44, 26F
→
09/13 12:44, , 27F
09/13 12:44, 27F
推
09/13 13:14, , 28F
09/13 13:14, 28F
→
09/13 15:16, , 29F
09/13 15:16, 29F
推
09/13 16:28, , 30F
09/13 16:28, 30F
推
09/13 17:36, , 31F
09/13 17:36, 31F
→
09/13 17:36, , 32F
09/13 17:36, 32F
→
09/13 17:36, , 33F
09/13 17:36, 33F
推
09/13 17:37, , 34F
09/13 17:37, 34F
推
09/15 11:04, , 35F
09/15 11:04, 35F
推
10/03 22:56, , 36F
10/03 22:56, 36F
推
08/16 19:48, , 37F
08/16 19:48, 37F
→
08/16 19:49, , 38F
08/16 19:49, 38F
→
01/22 13:45, , 39F
01/22 13:45, 39F
討論串 (同標題文章)