Re: [抱怨] DD 售後處理態度消極...消失
怎麼辦我也要借標題(被打),
但其實我不是要抱怨,
只是覺得有點囧...
不知道有沒有人跟我一樣買這件
http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1242909010?
DaisyDays初春連線 正韓製 #22 簡約有型 小花朵領 粉嫩春天針織衫
以DD的下標數來說這超少,
我買的是橘粉色,
其實穿起來很好看,
也不會顯胖,
春天穿也涼涼的很舒服,
只是...........
他的領口真的很小很小很小很小很小.......
我現在沒有得量,
只是我真的覺得我已經是個小頭人了,
連安全帽都要買小孩子的,
這件衣服卻讓我真的有驚恐到差點以為穿不進去!!
難道只有我頭比較大才有這個問題嗎(哭倒)~~~~~
但這件衣服真的不差啦,
以這個價錢來說的話,
除了差點套不進去的頭,
其他都OK~~~~~
※ 引述《lemonland (拾不回的過去)》之銘言:
: 我也借標題來抱怨一下,這次我選擇用EZ店到店寄
: 3/12收到DD通知已寄出,卻一直沒收到EZ到貨的簡訊通知
: 然後DD寄出也不會給寄件編號,導致我也無法自己去追蹤貨物到哪了
: 昨天晚上終於忍不住寄mail,小幫手回我說我的包裹姓名和電話是亂碼
: 但總之東西是已經到門市了,請我直接去領
: 這時候我還不太瞭到底是什麼狀況
: 結果我去全家取貨的時候,看到東西就完全明白了....
: 收件人根本就亂碼,然後電話也是空白
: 在空白的地方有用原子筆寫我的姓名,而且3/14就到店了
: 根據店員說法是今天才被通知這件是我的包裹,店到店取貨時間是7天
: 如果我沒即時主動詢問DD,那是不是我的東西就這樣被原封不動退回?
: 而且我打開店到店包裹後,DD包裝的那袋外面貼的收件人也是亂碼
: 代表一開始DD給的資料就是有問題,雖然小幫手回信態度不錯,但我有種無言的感覺
: 補充一下ES點
: http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d81022908?r=1190706881
: 我有買這件棉背心,老實說收到後覺得DD描述根本言過其實
: 看起來很普通,摸起來更普通,我的枕頭套都比它還舒適=.=
: 完全沒有任何標籤,也很薄,怎麼說呢...
: 就是看到實品後,如果叫我花100元買它,我都不想
: 更何況它居然要價180元啊!!!!! 但它看起來就是一件價值50元的普通背心!!!!
: 而且這件居然還有著很高的下標量...
: 想當初我會下標也是因為看著描述很生火,下標量也很令人生火
: 結果收到後一切都不是這樣啊XDDDD
: 整個無力去拍照來分享心得了..............
: ※ 引述《snowycross (日光。想幸福)》之銘言:
: : 借用N大標題來講一下這次連線心得...><
: : 一樣是匯款後默默等出貨通知
: : (題外話 不曉得是不是下標人數太多 這次等比較久...)
: : 打開包裝除了下標的衣鞋外,還有茶包&小sample
: : 收到的當下真的很開心~~~
: : 內心還OS:想說雖然沒有每個月都買,但原來DD有記得我>///<...之類的,
: : 剛好有一個美妝品要退款,就寫信回覆帳號
: : 並謝謝DD送我小sample>///<
: : 結果小幫手當天立刻寫信來要我拍sample照片給他們,
: : 並當天回信解釋那是本次連線的販售品
: : #96 春夏必備熱賣品 innisfree 膠囊睡眠面膜 珍珠大米/紅石榴
: : http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d81059824
: : 就如上一篇文中推文版友一樣問我要寄回或是付錢買下
: : 當下真的覺得有點"強迫中獎"的感覺,
: : 雖然知道小幫手不是故意的,但我本來以為是贈品咩..
: : (實品真的真的很小罐,我一開始根本沒有想到它是拿來賣的)
: : 最後我選擇寄回,小幫也火速把地址mail來了
: : 提醒大家,DD家如果出錯貨是有可能要求你買下的
: : 以上是我本次連線的經驗...(哭
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
03/20 16:56, , 1F
03/20 16:56, 1F
→
03/20 18:46, , 2F
03/20 18:46, 2F
推
03/20 21:40, , 3F
03/20 21:40, 3F
推
03/20 21:56, , 4F
03/20 21:56, 4F
→
03/20 22:06, , 5F
03/20 22:06, 5F
→
03/20 22:07, , 6F
03/20 22:07, 6F
→
03/20 22:07, , 7F
03/20 22:07, 7F
推
03/20 22:21, , 8F
03/20 22:21, 8F
→
03/20 22:27, , 9F
03/20 22:27, 9F
推
03/20 22:27, , 10F
03/20 22:27, 10F
推
03/20 23:15, , 11F
03/20 23:15, 11F
→
03/20 23:15, , 12F
03/20 23:15, 12F
→
03/20 23:15, , 13F
03/20 23:15, 13F
推
03/20 23:58, , 14F
03/20 23:58, 14F
→
03/20 23:59, , 15F
03/20 23:59, 15F
→
03/20 23:59, , 16F
03/20 23:59, 16F
推
03/21 00:50, , 17F
03/21 00:50, 17F
→
03/21 00:51, , 18F
03/21 00:51, 18F
→
03/21 02:04, , 19F
03/21 02:04, 19F
討論串 (同標題文章)