Re: [心得] 反推 台南中華路寶羅
說真的,我其實很訝異有這麼多人對於狗狗剪指甲流血這件事,反應
這麼大,狗的血管是跟著指甲一起長的,所以指甲越長,血管越長,
我想這應該大家都知道?
所以可能你去這家店,這家店的習慣是剪現有指甲長度的1/4 or 1/5
,但因為血管成型的關係,有人的狗會流血,有人不會。也有的店家
是乾脆只剪一點點,看的出來有剪過就好了。
基本上,除了有自己每個禮拜在照顧,或著固定送洗的狗之外,大部
份的狗指甲都是過長的,這時候美容師很習慣剪到自己經驗中的長度
,下場就是指甲會流血,然後美容師才會用這根流血的指甲當標準,
後面再去修改剪短的長度。
當然我不是說美容師把狗剪到流血是對的,這是兩回事,只是狗狗剪
指甲流血是寵物美容這行中,很常見到的一個問題。當然也有不會流
血的剪法,就是一點一點慢慢修,修到快見血管時的指甲會長的有點
不一樣,但通常寵物美容的店家都不會有這閒工夫。
我一直在強調,剪流血跟態度差是兩件事,我能理解自己的寶貝被剪
到流血有多難過。但再細心的寵物美容師,都有剪到流血的經驗,更
不要說如果想幫自己的狗留短指甲,剪到流血再重留,這都是一個必
須的過程。
難道今天剪到流血,但店家態度好,你就會覺得這家店很好?我想如
果你不理解為什麼狗剪指甲會流血,你可能也會覺得這家店超爛的。
老實說幫店家護航沒什麼意思,但常常看到很多人說店家把自己的狗
狗剪到流血,店家超爛這種事,更不要說稍微解釋了兩句就會被打成
無良的美容工作者了。
你要怪一家店,一件事,要先把因果搞清楚,而不是通通混在一起講
,這是我想說的,就這樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.29.171
噓
01/20 18:21, , 1F
01/20 18:21, 1F
推
01/20 18:22, , 2F
01/20 18:22, 2F
基本上連老師級人物教學,中間都有機率流血了,我只是告訴你這可能。
至於狗狗剪到流血漏尿的,拿個案出來才比較容易分析。
※ 編輯: FairyBomb 來自: 111.248.29.171 (01/20 18:25)
推
01/20 18:25, , 3F
01/20 18:25, 3F
→
01/20 18:25, , 4F
01/20 18:25, 4F
我文章中哪裡有要維護這家店了?我只是把剪指甲會碰到的問題告訴你而已。
你要討論剪到流血漏尿噴肛門線的,請把完整個案拿出來討論,不然我不知道
要跟你討論什麼。
有些狗你光走過去牠就漏尿了,你要怎麼解釋?
※ 編輯: FairyBomb 來自: 111.248.29.171 (01/20 18:28)
推
01/20 18:29, , 5F
01/20 18:29, 5F
→
01/20 18:29, , 6F
01/20 18:29, 6F
→
01/20 18:29, , 7F
01/20 18:29, 7F
→
01/20 18:30, , 8F
01/20 18:30, 8F
→
01/20 18:30, , 9F
01/20 18:30, 9F
推
01/20 18:30, , 10F
01/20 18:30, 10F
→
01/20 18:30, , 11F
01/20 18:30, 11F
→
01/20 18:31, , 12F
01/20 18:31, 12F
→
01/20 18:32, , 13F
01/20 18:32, 13F
推
01/20 18:32, , 14F
01/20 18:32, 14F
→
01/20 18:32, , 15F
01/20 18:32, 15F
→
01/20 18:32, , 16F
01/20 18:32, 16F
→
01/20 18:32, , 17F
01/20 18:32, 17F
→
01/20 18:32, , 18F
01/20 18:32, 18F
你這邊在說的應該是店家態度問題吧,那一樓的噓文是?是我誤會了還是你本來
就這麼矛盾?
→
01/20 18:32, , 19F
01/20 18:32, 19F
推
01/20 18:32, , 20F
01/20 18:32, 20F
我搜尋不到 /台南 /指甲 , 都沒看到你說的東西,直接給文章編號會比較快。
再說一次,我從頭到尾都不是幫店家講話,你是不是看不懂我想講的是啥?
→
01/20 18:32, , 21F
01/20 18:32, 21F
→
01/20 18:33, , 22F
01/20 18:33, 22F
→
01/20 18:33, , 23F
01/20 18:33, 23F
→
01/20 18:34, , 24F
01/20 18:34, 24F
→
01/20 18:34, , 25F
01/20 18:34, 25F
※ 編輯: FairyBomb 來自: 111.248.29.171 (01/20 18:36)
推
01/20 18:35, , 26F
01/20 18:35, 26F
→
01/20 18:36, , 27F
01/20 18:36, 27F
你都不看文耶,都說了就算是專業到可以教學的老師,一樣有把狗剪到流血過。
→
01/20 18:36, , 28F
01/20 18:36, 28F
→
01/20 18:36, , 29F
01/20 18:36, 29F
→
01/20 18:36, , 30F
01/20 18:36, 30F
我同意你,所以你可以去跟他們說
"這家店態度差,會說謊" 而不是 "這家店超爛,會把狗剪流血"
這是不一樣的。
※ 編輯: FairyBomb 來自: 111.248.29.171 (01/20 18:37)
→
01/20 18:37, , 31F
01/20 18:37, 31F
→
01/20 18:38, , 32F
01/20 18:38, 32F
還有 79 則推文
還有 19 段內文
→
01/20 22:27, , 112F
01/20 22:27, 112F
→
01/20 22:28, , 113F
01/20 22:28, 113F
→
01/20 22:30, , 114F
01/20 22:30, 114F
→
01/20 22:31, , 115F
01/20 22:31, 115F
→
01/21 00:45, , 116F
01/21 00:45, 116F
→
01/21 00:46, , 117F
01/21 00:46, 117F
→
01/21 00:46, , 118F
01/21 00:46, 118F
→
01/21 00:48, , 119F
01/21 00:48, 119F
→
01/21 00:48, , 120F
01/21 00:48, 120F
→
01/21 00:48, , 121F
01/21 00:48, 121F
→
01/21 01:15, , 122F
01/21 01:15, 122F
→
01/21 01:15, , 123F
01/21 01:15, 123F
推
01/21 07:40, , 124F
01/21 07:40, 124F
推
01/21 07:42, , 125F
01/21 07:42, 125F
→
01/21 07:43, , 126F
01/21 07:43, 126F
→
01/21 07:44, , 127F
01/21 07:44, 127F
推
01/21 09:32, , 128F
01/21 09:32, 128F
推
01/21 10:13, , 129F
01/21 10:13, 129F
→
01/21 10:34, , 130F
01/21 10:34, 130F
→
01/21 10:35, , 131F
01/21 10:35, 131F
→
01/21 10:37, , 132F
01/21 10:37, 132F
→
01/21 10:38, , 133F
01/21 10:38, 133F
→
01/21 10:39, , 134F
01/21 10:39, 134F
→
01/21 10:39, , 135F
01/21 10:39, 135F
→
01/21 13:24, , 136F
01/21 13:24, 136F
→
01/21 13:25, , 137F
01/21 13:25, 137F
推
01/21 19:55, , 138F
01/21 19:55, 138F
→
01/21 19:56, , 139F
01/21 19:56, 139F
→
01/21 19:56, , 140F
01/21 19:56, 140F
→
01/21 19:57, , 141F
01/21 19:57, 141F
→
01/21 19:57, , 142F
01/21 19:57, 142F
→
01/21 19:58, , 143F
01/21 19:58, 143F
→
01/21 19:58, , 144F
01/21 19:58, 144F
→
01/21 19:58, , 145F
01/21 19:58, 145F
→
01/21 19:59, , 146F
01/21 19:59, 146F
→
01/21 19:59, , 147F
01/21 19:59, 147F
推
01/21 23:29, , 148F
01/21 23:29, 148F
推
01/22 03:58, , 149F
01/22 03:58, 149F
推
01/22 13:01, , 150F
01/22 13:01, 150F
推
01/23 02:05, , 151F
01/23 02:05, 151F
討論串 (同標題文章)