Re: [請問] 狗狗搭機車會大便 (指令訣竅分享)
我用回文比用推文方便
※ 引述《aa22 (小笨)》之銘言:
: 我家狗狗以前也會,我的方法是: *以下也可以適用在尿尿在車上的問題*
: 上車前先問他要不要便便XD 讓他跑一跑,如果他想的話會一直聞地上
: 如果他聽得懂"便便"的話(任何平常你叫他大便的話),
: 你可以在他一上車時就跟他說不可以便便哦~
^^^^^^^^^^
給狗的指令 請不要有人類的文法
指令要 唯一、簡短、清楚明確
先假設你已經做過訓練
狗聽得懂 "不可以"-----你在告訴牠當下這件事情不能做
也聽得懂 "便便"-------你在告訴牠要便便
你說 "不可以便便"
牠會解讀為
現在不可以做自己正在做的事情 (如準備要踏上腳墊) 而且要馬上便便
你正在給牠一個錯誤訊息
如果你不希望他做某個動作 你的指令裡就要把會做這個動作的指令排除
比方:
牠想上車
你不可以說 "不要上來"
應該要說 "下去" "等待" .....etc.
牠想下車
你不可以說 "不要下去"
應該要說 "上來" "別動" .....etc.
另外 下任何指令之前 你都要先訓練過那個指令才會有用
請不要在狗面前扮演外星人
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.148.14
推
10/15 00:42, , 1F
10/15 00:42, 1F
推
10/15 00:42, , 2F
10/15 00:42, 2F
→
10/15 00:44, , 3F
10/15 00:44, 3F
推
10/15 00:48, , 4F
10/15 00:48, 4F
→
10/15 00:48, , 5F
10/15 00:48, 5F
推
10/15 00:56, , 6F
10/15 00:56, 6F
→
10/15 06:31, , 7F
10/15 06:31, 7F
推
10/15 09:18, , 8F
10/15 09:18, 8F
推
10/15 09:54, , 9F
10/15 09:54, 9F
推
10/15 10:37, , 10F
10/15 10:37, 10F
→
10/15 10:37, , 11F
10/15 10:37, 11F
你沒教過牠舔腳 所以牠不知道什麼是"舔腳"
你沒教過牠不可以 牠也不知道什麼是"不可以"
而且我不建議教"不可以"
因為一般人教不可以 會有兩種常見的模式
1.狗不懂 所以主人講不可以 講到嘴巴爛掉、心裡氣炸
2.每次講完"不可以"就附加處罰
狗只知道 聽到不可以就有壞事發生 於是緊張定住不動或縮回
主人就以為牠懂了 但狗不知道人真正的意思
於是只要人不在 照樣做 因為發生壞事的源頭消失了
然後主人就開始認為狗在造反 附加非常多無謂的揣測和情緒
但其實是主人方法用得很差罷了
如果有真的很專業的訓練師 教導如何訓練這個指令及使用 那就OK
一般主人自己教的話 個人非常不建議
1.轉移牠的注意力 2.讓牠無法做這件事情
這兩個是我比較推薦的方法
對於舔腳
1.可以叫名字 或找東西給牠玩
2.可以帶頭套
→
10/15 11:08, , 12F
10/15 11:08, 12F
→
10/15 11:15, , 13F
10/15 11:15, 13F
不要認為狗狗"知不知道" 牠不可能知道 狗永遠不會知道人類"是非對錯"的想法
狗的行為是 1.習慣 2.有沒有好處(有沒有壞處)
當他做了某件事情 有了好處 於是以後都做這件事情
人類就會認為他知道這是一件可以做的事情
但牠只覺得做這件事情好像可以得到好處 漸而就習慣這樣做了
狗根本就不知道什麼是"對錯"
人類在訓練牠的時候 要主動給牠好處 並讓牠習慣
而不是胡亂猜測牠到底知不知道對錯
我可以明白地告訴你 牠不知道
→
10/15 11:15, , 14F
10/15 11:15, 14F
→
10/15 11:16, , 15F
10/15 11:16, 15F
如同底下H板友所說 可以轉移注意力
或是用其他更有趣的東西吸引牠
讓牠習慣去做別的事情
讓牠覺得 比起來做別的事情更有好處
而舔腳可能是心裡有壓力 或是腳上有疾病
壓力要多帶去運動或經過其他訓練來改善
疾病則要看醫生
→
10/15 11:55, , 16F
10/15 11:55, 16F
→
10/15 11:55, , 17F
10/15 11:55, 17F
→
10/15 11:56, , 18F
10/15 11:56, 18F
→
10/15 11:56, , 19F
10/15 11:56, 19F
→
10/15 11:57, , 20F
10/15 11:57, 20F
→
10/15 11:58, , 21F
10/15 11:58, 21F
→
10/15 11:58, , 22F
10/15 11:58, 22F
→
10/15 11:58, , 23F
10/15 11:58, 23F
→
10/15 11:59, , 24F
10/15 11:59, 24F
→
10/15 12:00, , 25F
10/15 12:00, 25F
→
10/15 12:00, , 26F
10/15 12:00, 26F
→
10/15 12:01, , 27F
10/15 12:01, 27F
→
10/15 12:01, , 28F
10/15 12:01, 28F
→
10/15 13:23, , 29F
10/15 13:23, 29F
→
10/15 13:23, , 30F
10/15 13:23, 30F
→
10/15 13:24, , 31F
10/15 13:24, 31F
→
10/15 13:26, , 32F
10/15 13:26, 32F
※ 編輯: skypiper 來自: 220.129.148.14 (10/15 13:50)
→
10/15 17:50, , 33F
10/15 17:50, 33F
→
10/15 17:51, , 34F
10/15 17:51, 34F
→
10/15 17:51, , 35F
10/15 17:51, 35F
→
10/15 17:52, , 36F
10/15 17:52, 36F
→
10/15 17:52, , 37F
10/15 17:52, 37F
→
10/15 22:05, , 38F
10/15 22:05, 38F
→
10/15 22:05, , 39F
10/15 22:05, 39F
戀戀情深的狗裡面 有一段我覺得很有趣
一位訓狗師說過
美國人以"不行"為命令字眼的頻率之高
使得狗兒還以為"不行"就是牠的名字
※ 編輯: skypiper 來自: 220.129.148.14 (10/16 04:35)
推
10/16 08:58, , 40F
10/16 08:58, 40F
→
10/16 08:58, , 41F
10/16 08:58, 41F
推
10/19 12:28, , 42F
10/19 12:28, 42F
→
12/02 18:55, , 43F
12/02 18:55, 43F