討論串[問題] 日華字典 無敵vs快譯通
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pboywc (AC)時間16年前 (2008/03/03 19:03), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
因為想要日華的. 所以不考慮casio或sharp. 如果就日華字典的話. 請問大家推薦哪一家的比較好? 哪一型號?. 要求不高 能查漢字 使用方便就好. 有手寫輸入查漢字的嗎?. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.113.91.169.

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者bbmmm (ASDFG)時間16年前 (2008/03/03 20:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哈電族A2008(彩色機)和T900(黑白)的新時代日漢辭典最好最適合學習,. 也可以手寫查漢字,不過只有單字能發音,例句不行,而且沒有華日辭典.. 無敵和快譯通則是單字例句都能發音,也有華日辭典,但無敵不能在日華華日辭典裡. 手寫查漢字,快譯通好像可以.. 使用方便性個人認為無敵>哈電族>快易通.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pboywc (AC)時間16年前 (2008/03/10 23:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我來分享一下我使用的心得. 當然如果是真正要專業的日文辭典. 買sharp或是casio是比較好. 但想我這種只想玩game看漫畫然後看的懂遊戲就好了. 也不是日文系的這種使用者. 想要有支援日華的辭典就好. 禮拜六的時候去全國電子比較了一下. 一開始先買了 哈電族A2008. 彩色的價位是5990
(還有187個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁