Re: [問題] 無敵318和快議通713

看板dictionary作者 (無敵兔寶寶)時間16年前 (2010/01/19 19:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
鍵盤使用真的見人見智...我個人是也感覺無敵鍵盤相較下不是那麼好用 針對你說牛津的部份覺得你說法有點矛盾....? 你說牛津高階是英國語言學者編... 那應該是適合母語是英文的學習者使用吧 像程度比較好的英文系或者語言學研究所學生比較合用 但基本上我是覺得不管牛津當代還是牛津高階都是不錯字典 最主要是選到自己適合的的才是好字典 單純就字量比有點失偏頗 因為牛津高階的字數是連解釋也算在內.... 還有318這台我看過他的日法德西...都是對照式 也就是只有翻譯沒有解釋 713的是辭典式有解釋有例句 但也有內建像318那樣的對照式 至於發音我是覺得快譯通比較好 給樓主建議除了外觀之外你可以去賣場操作看使用感覺 就會比較容易判斷你要哪種了 : 用起來很順暢 我鍵盤從來沒卡過 沒在怕的啦 : 而且無敵介面真的很不錯 對我自己來講 比快譯通的好太多了 : 你以後可能會去英國的話 當然用無敵的啊 : 因為裡面字典是”牛津”高階英英雙解 英國語言教學教者編著的 : 專門給非母語的英文學習者使用的 再適合不過了 : 713是牛津當代 跟高階字典差了一截 字辭量當然會比較少 : 去國外用起來還是有差吧 : 而且我覺得英文越學越深 用到英英解釋會越來越頻繁 : 用牛津高階這種進階學習者用的辭典比較有保障啦 : 另外 713的外語辭典除了英文 只有日德法西四種語言的辭典 : 318有日 韓 法 德 西 義 俄 葡 泰 越 印尼 : 每一種都可以聽發音看字怎麼唸 : 最後還是要看你覺得哪個比較符合自己的需求嘍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.213.215 ※ 編輯: ironrab 來自: 112.104.213.215 (01/19 19:20)
文章代碼(AID): #1BLPHUWW (dictionary)
文章代碼(AID): #1BLPHUWW (dictionary)