[問題] 提一下需求,請版友們建議翻譯機

看板dictionary作者 (天劍流星)時間16年前 (2008/01/26 14:25), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近想買翻譯機,爬了文看了很多,但是大海撈針, 只好提出我的需求,請版友建議一下: 1、體積&重量不要太大,可能要每天帶,出國也帶 2、英文為主,其他日韓等不強求 3、專業辭典也不強求,但能有科技、財經、醫學等當然最好 4、要有例句(之前買過沒例句的,真的純粹只能翻譯單字@@) 5、希望有發音,音質不要太破爛 6、同義字、反義字必要 7、Collocations,搭配詞,這個好像蠻少機種會強調的,但我想必要。 8、黑白或彩色皆可 9、字可以小一點沒關係,有的字超大,要一直翻頁,反而困擾。 10、不要插卡,覺得插卡很麻煩,而且不想增加體積重量 11、電池用得久,也好換 先謝謝了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.137.242 ※ 編輯: diamondking 來自: 118.166.137.242 (01/26 14:26) ※ 編輯: diamondking 來自: 118.166.137.242 (01/26 14:27)

01/26 19:27, , 1F
你說例如look的搭配詞是at吧? 我也想知哪些機種有此功能
01/26 19:27, 1F

01/26 23:16, , 2F
日系如casio的某些款會有collocations dictionary
01/26 23:16, 2F
文章代碼(AID): #17cj94yu (dictionary)
文章代碼(AID): #17cj94yu (dictionary)