Re: 恭喜開版
: 一般的電子辭典的多國語言
: 都只是什麼生活會話之類的不是嗎?
: 我要的是他是辭典的
: 我知道除了英文之外
: 日文的電子辭典在台灣可能比較普遍
: 我朋友就有一個
: 不是那種有什麼八國會話的
: 是本來就是用日文的
: (就像我們用電子辭典多是用英文一樣)
: 我也看過西文的
: 我上網查了一下有發現
: 可是好像都是大陸的網站...
: 對了,所以版大你的意思是
: 有葡文的插卡嗎?
: 還是可以從網路下載葡文辭典
: (呼~我這篇的語法真的有點怪怪)
嗯 好像是我誤會了
原po的意思是專門查詢的字典
無奈市面上本人還沒發現您所說的
若有新資訊會即刻補上
感謝您的指教
--
◢◢ ◣◣ ◢ ◢ █◣◣ 本格科学冒険漫画 ◢ ◤ ◣ ◢▆▃▃▃ j
◢ ◤◥ ◣ ◢ ◤ ◥ ▏ ▄ ▄ ▄ ◢ ◤▇▇▇ ◢▌ ▍ ████ 5
◢ ◤ ▍ ◢ ▍ ▎ ◤ ◢ ◤ ▉ ◢ ▍ ▍ ▊ ▄ ▄ A
◥█▎ ◢◢▄ ◥ ◢▊ ▉ ▊ ▊ ▊▉ ▏_ˍ ◥▎▏ ▊ ▍ ▉ N
◥ ◢ ▁▁ ◥◥▇ ◢◤ ▊ ▄▄ ◢ ◣▎ ◢ ◢ ◤◥ ▂▂▂█▂ S
Twentieth Century Boys ▃▄▄▅◤◥ ▄▄▄ ◤◢ ◤ ◥ ▊ ◤I
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.98.244
推
06/01 17:20, , 1F
06/01 17:20, 1F
推
06/01 17:47, , 2F
06/01 17:47, 2F
推
06/02 16:19, , 3F
06/02 16:19, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):