Re: [新聞] 獎落中壢TC 新竹霸主拒領二獎引評審猛批
※ 引述《elsewhite (人五人六)》之銘言:
: 來看看BOTY的評審們怎麼說吧 :)
: =============================================
: 〈街舞〉獎落中壢TC 新竹霸主拒領二獎引評審猛批
: http://0rz.tw/pECnL
: (CozyXpress.com 採訪:家珍 撰稿:范鎮杰)
: BOTY 2010 台灣區資格賽,在經過兩天的賽程之後於7月10日晚間落幕,而各項賽事的結
: 果分別為:Poppin’ 1 on 1 冠軍─灌強、B-boy 1 on 1冠軍─阿雅、Lockin’ 2 on 2
: 冠軍─阿葉&力弘。最受矚目的bboy團體賽主賽事,則是由來自中壢的「Top Coalition」
: 拔得頭籌,取得代表台灣前往2010年位於法國的BOTY總決賽門票。氣勢如虹的新竹霸主
: KGB,最後拒絕領取亞軍獎座,惹惱了評審,也向記者說明了為什麼有這樣的判決。 Flo
: Master:「KGB的排舞絕對遠遠超過其他人,很完整也很獨特,是我心中的第一名;其它的
: 排舞在我看起來都一樣…提醒大家,絕對不能只看 youtube練舞。」
: Flo Master:「他們到battle第一次時都很棒,幾乎就唾手可得了,但在冠亞軍賽的時候
: ,卻變成只有招式沒有音樂的舞者。最後的行為更證明了他們不是冠軍。不能承受失敗就
: 永遠不會進步,更何況在舞蹈的世界裡,原本就沒有第一名這種東西。」 至於locking
: 2 on 2的比賽,Flo Master更直批locker們不夠用功。「Locking有這麼多的元素在裡面
: ,為什麼一直重複一樣的東西?真的要再更努力學習!」
: EZ Rock:「我非常欣賞TC與KGB的排舞,可以感受的到從內心散發出來的能量;有些隊伍
: 加入了一些劇場元素,但是並沒有融合得很好,讓我懷疑是不是連表演者都不相信自己在
: 跳的東西」。
: 針對battle賽:「B-boy在battle場上是沒有朋友的,大家要互相在respect的原則上做出
: 最激烈的競爭;有些人在場上似乎沒有很投入,其實即便不是你出去尬舞,也應該要保持
: 那個參與的感覺。另外我想說,最後我很慶幸KGB不是冠軍,儘管他們前面表現的非常棒
: 。」
: BOTY德國主辦人Mario則表示,台灣B-boy在這次的比賽中帶給他許多的驚奇。台灣這樣一
: 個小島能有這麼多優秀的B-boy讓他覺得很棒,本次的十四組參賽者中,他認為有八組可
: 以稱得上是高水準。另外Mario也表示,KGB的失落是可以理解的,相信過個幾天就會再捲
: 土重來的。
: 日本Taisuke建議台灣的bboy多接觸不同的街舞風格來增加律動感,而不是只鑽研breakin
: ’的技術而已。
KGB雖然招式的確強
不過可能在太度方面要加強一些
http://www.wretch.cc/video/kgb0709&func=single&vid=5531590&o=time_d&p=20
像100個人在battle 2個人一樣
連主持人態度都這樣了
PEACE
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.24.191
推
07/14 17:04, , 1F
07/14 17:04, 1F
推
07/14 18:18, , 2F
07/14 18:18, 2F
推
07/14 19:17, , 3F
07/14 19:17, 3F
推
07/14 20:57, , 4F
07/14 20:57, 4F
推
07/14 22:20, , 5F
07/14 22:20, 5F
推
07/14 22:22, , 6F
07/14 22:22, 6F
推
07/14 23:14, , 7F
07/14 23:14, 7F
推
07/14 23:30, , 8F
07/14 23:30, 8F
推
07/14 23:53, , 9F
07/14 23:53, 9F
推
07/15 00:06, , 10F
07/15 00:06, 10F
推
07/15 00:23, , 11F
07/15 00:23, 11F
推
07/15 00:35, , 12F
07/15 00:35, 12F
→
07/15 02:01, , 13F
07/15 02:01, 13F
推
07/15 02:04, , 14F
07/15 02:04, 14F
→
07/15 02:05, , 15F
07/15 02:05, 15F
推
07/15 11:45, , 16F
07/15 11:45, 16F
→
07/15 11:46, , 17F
07/15 11:46, 17F
推
07/15 16:08, , 18F
07/15 16:08, 18F
推
07/15 23:27, , 19F
07/15 23:27, 19F
推
07/16 01:39, , 20F
07/16 01:39, 20F
→
07/16 01:40, , 21F
07/16 01:40, 21F
→
07/16 01:42, , 22F
07/16 01:42, 22F
推
07/16 16:00, , 23F
07/16 16:00, 23F
推
07/22 23:42, , 24F
07/22 23:42, 24F
→
07/22 23:45, , 25F
07/22 23:45, 25F
→
08/03 19:09, , 26F
08/03 19:09, 26F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):