[分享] 發傳單給女學生
不知道這算不算是奧客
若有違反版規請告知,我會自D
-------------------------------工讀生分隔線----------------------------------
小妹我是餐飲業的工讀生
最近店裡推出了新的優惠方案
為了讓更多客人得知這個優惠
店員們開始拿著傳單去街上發
前兩天
小妹我拿著一疊傳單去街上發
剛好遇到附近的學校在畢業典禮
我便站在那裏發傳單
不知道是我特別討女學生的厭還是怎樣的
路過行人有各種類型
上班族,婆婆媽媽,小孩子,怪伯伯,以及學生族群
上班族如果是一副趕時間的樣子,我就不會去打擾了
但是還是會有很甘心的大哥大姐主動跟我拿傳單
順便附贈一句"妹妹很熱齁 多給我們幾張吧"
他們可親的笑臉,即使是要拿去搧風我也很開心
婆婆媽媽們也會很親切的問我優惠方案的詳情
當然,只看不拿的人也是大有人在
不過大多數人在繁忙的台北街頭都不喜歡被傳單攔住
所以我也OK 不拿我也不勉強 依然保持親切的笑臉面對每一個行人
但是
但是
但是
學生族群真的非常奇妙
也許是因為我依照店裡規定帶著動漫的貓耳朵
男學生大都非常熱情
一個拉一個
特別是書卷氣息特別重的男學生
還有走過頭八股回來拿的
即使沒有特別的攀談
很多人還是會笑著說謝謝,典禮完我參考看看
我的傳單大部分都是被男學生拿走的
不過有兩個女學生
讓我覺得差異怎會如此的大
以下分為AB兩組
A組:一個身材巨大的女學生
我自認態度非常的好了 甚至有點謙卑
那名女學生拿到傳單以後
用鄙視的眼光 極酸的口氣
瞟了我一眼
"優惠?是到底有多優惠?"
當下我愣了一下 她的口氣及臉色真的很差
我正要開始說明的時候 她把傳單一扔就走了
扔 在 我 臉 上
B組:兩個穿著很辣的女學生
這兩個女學生是正妹等級的
她們正在討論等等要去哪裡吃飯
有機可趁的我收拾好壞心情 換上笑臉走過去
她們接過傳單
女學生甲用戲謔的表情跟女學生乙說
"欸 有優惠喔" (模仿我的語氣)
兩個女生相視大笑
走過我身邊時把傳單揉成一團丟在地上
我又沒有得罪你們?!!
我只是來發傳單 又沒有逼你們拿
不想拿可以不要拿阿
沒看到很多人不拿都是直接走過去嗎?
這麼羞辱我是怎樣?
工讀生地位就是比你們低一截嗎?
心裡真的很委屈
雖然當天發傳單 女生真的很少人拿
但是也沒有像這兩組一樣這樣羞辱我的...
還好當天有不少拿到傳單的客人來店裡消費
對我都很親切
還有一個男學生跟他媽媽說"是這個同學跟我說有這種優惠的喔!"
看他們對優惠內容滿意 多少平復了我的心情...
總結:工讀生也是人,可否請放尊重點?
(後來聽哥哥說 他當初做街頭意見調查時也有同樣的情形
而且大都是同性針對同性
好比說女生較容易配合 男生都擺臉色)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.35.188
推
06/07 00:29, , 1F
06/07 00:29, 1F
→
06/07 00:29, , 2F
06/07 00:29, 2F
→
06/07 00:32, , 3F
06/07 00:32, 3F
→
06/07 00:32, , 4F
06/07 00:32, 4F
推
06/07 00:36, , 5F
06/07 00:36, 5F
→
06/07 00:36, , 6F
06/07 00:36, 6F
推
06/07 00:38, , 7F
06/07 00:38, 7F
→
06/07 00:38, , 8F
06/07 00:38, 8F
→
06/07 00:46, , 9F
06/07 00:46, 9F
推
06/07 00:47, , 10F
06/07 00:47, 10F
推
06/07 00:49, , 11F
06/07 00:49, 11F
→
06/07 00:50, , 12F
06/07 00:50, 12F
→
06/07 00:50, , 13F
06/07 00:50, 13F
→
06/07 00:51, , 14F
06/07 00:51, 14F
→
06/07 00:52, , 15F
06/07 00:52, 15F
→
06/07 01:10, , 16F
06/07 01:10, 16F
→
06/07 01:11, , 17F
06/07 01:11, 17F
→
06/07 01:12, , 18F
06/07 01:12, 18F
推
06/07 01:12, , 19F
06/07 01:12, 19F
→
06/07 01:13, , 20F
06/07 01:13, 20F
推
06/07 01:13, , 21F
06/07 01:13, 21F
→
06/07 01:14, , 22F
06/07 01:14, 22F
→
06/07 01:14, , 23F
06/07 01:14, 23F
推
06/07 01:30, , 24F
06/07 01:30, 24F
推
06/07 01:58, , 25F
06/07 01:58, 25F
→
06/07 01:58, , 26F
06/07 01:58, 26F
推
06/07 02:33, , 27F
06/07 02:33, 27F
推
06/07 03:07, , 28F
06/07 03:07, 28F
推
06/07 03:07, , 29F
06/07 03:07, 29F
→
06/07 03:08, , 30F
06/07 03:08, 30F
推
06/07 03:08, , 31F
06/07 03:08, 31F
→
06/07 03:09, , 32F
06/07 03:09, 32F
→
06/07 03:09, , 33F
06/07 03:09, 33F
推
06/07 03:19, , 34F
06/07 03:19, 34F
→
06/07 03:20, , 35F
06/07 03:20, 35F
→
06/07 03:21, , 36F
06/07 03:21, 36F
→
06/07 03:22, , 37F
06/07 03:22, 37F
→
06/07 03:25, , 38F
06/07 03:25, 38F
推
06/07 03:35, , 39F
06/07 03:35, 39F
→
06/07 03:36, , 40F
06/07 03:36, 40F
→
06/07 03:36, , 41F
06/07 03:36, 41F
推
06/07 08:38, , 42F
06/07 08:38, 42F
推
06/07 10:30, , 43F
06/07 10:30, 43F
推
06/07 11:44, , 44F
06/07 11:44, 44F
→
06/07 11:45, , 45F
06/07 11:45, 45F
推
06/07 14:02, , 46F
06/07 14:02, 46F
推
06/07 15:48, , 47F
06/07 15:48, 47F
→
06/08 14:09, , 48F
06/08 14:09, 48F
推
06/10 13:28, , 49F
06/10 13:28, 49F
推
06/15 08:53, , 50F
06/15 08:53, 50F
→
06/15 08:54, , 51F
06/15 08:54, 51F
→
06/15 08:54, , 52F
06/15 08:54, 52F
→
06/15 08:55, , 53F
06/15 08:55, 53F
→
06/15 08:58, , 54F
06/15 08:58, 54F
推
06/17 12:39, , 55F
06/17 12:39, 55F
推
06/20 05:34, , 56F
06/20 05:34, 56F
推
07/06 23:19, , 57F
07/06 23:19, 57F
推
10/06 01:13, , 58F
10/06 01:13, 58F