[分享] 體育用品店的澳客
我雖然脾氣差
但是我對客人絕對不會有半分的不悅
表露在臉上
但這一次
我真的差點就把鞋子往他們母女身上砸
-----------------------------------------------------------
我還記得那天人很多
我站NIKE
有一對母女要來買鞋
是女兒要買
他們兩個的臉跟殭屍一樣
面無表情
雖然一開始他們就有一點澳客的氣息在了
但是........這些都還算合理
並沒有什麼
後來他們買了一雙NIKE的慢跑鞋
鞋帶是圓的
SIZE OK
正當我要請他把鞋脫掉拿去櫃檯的時候
生氣的來了
那位媽媽要我把鞋帶調整齊
意思等同於
不能有一點鞋帶轉到的痕跡
要非常的平整
鞋店的員工應該知道是什麼意思
上架的鞋子 鞋帶的基本要求
雖然客人很多
但是沒關係
我還是請他把鞋脫下來 慢慢的幫他喬到好
用好之後
他又再度要求他女兒試穿
但是因為鞋帶剛喬過 所以鞋帶的鬆緊度跟他一開始穿的不一樣
所以又只好把我細心喬好的鞋帶拉鬆
下場是.....又亂了
他媽媽又要我再喬一次
而且是要整齊
又能讓他女兒一穿鞋子就能穿進去不用再調的程度
我這時候有點傻眼了
不過沒關係
我還是繼續用
如果要照媽媽的要求
那就只能把鞋子穿在女兒身上慢慢調
穿在腳上的鞋帶其實是很難調的
而且還要把他調到非常平整
這過程中
母女兩沒說半個字
很冷
手叉在胸前
面無表情的就這樣看著我
我就這樣一直蹲著幫他喬了很久
沒辦法.....我功力不夠
後來
總算又調好了
我又請他把鞋子脫掉
他把鞋子脫掉的過程中
又把鞋帶弄亂了
那位媽媽又再度叫我:把鞋帶用好
!!!
我真的是震驚到了
不過我還是照做
又再一次的那位媽媽要求他女兒再穿一次
!!!!!!!!!!!!!!!!
他的女兒沒有辦法很輕鬆的把腳塞進去喔~~~~~~
所以他要我再調鬆緊度
靠!!!!!!!!!這不是無線迴圈嗎????
所以很委挽的跟媽媽說
如果要調到鬆緊度適合又要平整可能要花很久時間
如果有需要的話 可以請你們回家調嗎?
他沒有回我的話
他只說 還有那邊
那邊還是亂的
我這時候真的有點怒了
雖然店裡很忙
但是這時候其他同事跟店長都注意到了
因為我們附近的空氣是冷的
我站起來跟他說
小姐!!這雙鞋的SIZE OK 嗎?
他們兩個都沒回話(同一個表情)
OK的話我現在就幫你放櫃檯
不行的話我現在拿另一個尺寸給你
如果你要求鞋帶的整齊還要鬆緊度
可能有點困難 (困難點就是脫了又穿穿了又脫)
可以麻煩你們回家調嗎?
我那時候早就抱著不做的必死決心
如果他再靠夭
我一定二話不說拿盒往他臉上砸
(SORRY~~不過我真的氣到了)
後來
牠們一樣面無表情 不說話
我就直接把鞋放到櫃檯
牠們也默默的跑去結帳
這是我第一次差點
就對客人發脾氣的情形
我的容忍度還算高的(對客人)
只有這次我真的忍不住
雖然遇過客人蠻多不合理的要求
但是我都可以笑笑的解決
不過這次他真的讓我的理智斷了線
--
弟.你的偶像是誰? 曹查理啊!!!
為什麼??
姐.沒有他
香港90年代的三級片要靠誰來撐???
我們每天晚上睡不著覺.轉到電影台要看什麼?
弟...你終於長大了
http://www.wretch.cc/blog/AAAArieLLLL
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.130.156
※ 編輯: tokio01248 來自: 125.225.130.156 (06/23 03:21)
推
06/23 04:49, , 1F
06/23 04:49, 1F
推
06/23 05:10, , 2F
06/23 05:10, 2F
推
06/23 05:39, , 3F
06/23 05:39, 3F
推
06/23 09:49, , 4F
06/23 09:49, 4F
推
06/23 09:51, , 5F
06/23 09:51, 5F
推
06/23 10:07, , 6F
06/23 10:07, 6F
→
06/23 10:07, , 7F
06/23 10:07, 7F
→
06/23 12:45, , 8F
06/23 12:45, 8F
→
06/23 12:45, , 9F
06/23 12:45, 9F
推
06/23 13:08, , 10F
06/23 13:08, 10F
推
06/23 13:13, , 11F
06/23 13:13, 11F
推
06/23 13:21, , 12F
06/23 13:21, 12F
推
06/23 14:09, , 13F
06/23 14:09, 13F
推
06/23 14:56, , 14F
06/23 14:56, 14F
推
06/23 15:59, , 15F
06/23 15:59, 15F
推
06/23 17:49, , 16F
06/23 17:49, 16F
推
06/23 19:37, , 17F
06/23 19:37, 17F
推
06/23 20:25, , 18F
06/23 20:25, 18F
推
06/23 21:00, , 19F
06/23 21:00, 19F
推
06/23 23:40, , 20F
06/23 23:40, 20F
推
06/23 23:59, , 21F
06/23 23:59, 21F
推
06/24 11:03, , 22F
06/24 11:03, 22F
推
06/24 12:06, , 23F
06/24 12:06, 23F
推
06/24 15:13, , 24F
06/24 15:13, 24F
→
06/24 15:13, , 25F
06/24 15:13, 25F
推
06/24 16:18, , 26F
06/24 16:18, 26F
推
06/25 04:34, , 27F
06/25 04:34, 27F
→
06/26 03:09, , 28F
06/26 03:09, 28F
推
07/14 14:00, , 29F
07/14 14:00, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
分享
24
29