Re: [分享] 應該是有病的客人
※ 引述《dxdxdxdx (逆)》之銘言:
: 雖然我並不是很想用這標題.不過今天早上還真的遇到這種客人
: 今天早上有某位小姐來詢問週邊的景點..我們櫃檯有人告訴她去某個地方
: 告訴她可以開車到一個定點再走進去..
: 看她開開心心的帶她家人一起去..結果大約十一點時那位客人回來了..
: 就說要找我們的主管..櫃檯當然先詢問客人有何事情..那位小姐就說
: 我有點事想確認一下..請你們主管出來好嗎..
: 然後櫃檯小姐就請主管出來了..
: 然後那個小姐就開始發飆..
: 大致內容是:
: 你們飯店是搞甚麼鬼阿..那麼危險的地方還敢叫遊客去..
: 旁邊是山壁..另一邊是峽谷..我們是冒著生命危險才回來的..
: 你們櫃檯怎麼可以報那麼危險的地方給我們..
: 我們的車是BMW還要我們開上去...很危險你知不知道
: 你們飯店到底是搞甚麼鬼..
: 但是..
: 她說的危險地點..
: 是一條產業道路..
: 問題是的確那邊有很多人都開車上去過..
: 原住民的果園之類的也都在那邊..
: 原住民的貨車都是開那條路..
: 大家都沒反應說危險..就只有你這樣說..
: 結果那位小姐的回答更妙
: "拜託我是都市人耶..我又不是你們這邊人..
: 我們高高興興的出來玩..結果被嚇的亂七八糟的"
: "叫你們那位小姐出來和我道歉"
: 我們主管已經和她說了很多..
: 道路你自己發現不能上去
: 你就不能勉強上去阿
: 你自己的車大發現有問題就不能硬闖阿..
: 我們主管已經和她說道歉了
: 她卻還是在那邊發神經..
: " 那請問你還有甚麼問題嗎"
: "我要退錢"
: 我們都傻住了..
: 你在那邊的路又不是我們會館的..
: 你自己的問題關我們甚麼事..
: 還嗆說要找她的記者朋友..
: 我們當然是很歡迎她去找啦..
: 雖然是我們站的住腳
: 不過遇到這種無理取鬧的客人..
: 真的是莫名其妙..
: 真的現在打的時候
: 心情還是覺得很生氣..
: 順帶一提..
: 她連帳都沒結就跑了..
: 雖然是有過卡啦..
: 不過會有法律責任的..
: 還真是麻煩的客人( ′-`)y-~
其實那位小姐的反應我可以理解,
都市人開車都習慣開寬大的柏油路,
如果不常到郊外去
偶爾上一次山,叫她去開產業道路,真的會嚇死她,
有一次搭朋友的吉普車去南投的精英溫泉
那種路況我覺得開吉普車都很拼了
下到溪邊竟然有台四輪轎車也在那裡
產業道路對當地人來說是稀鬆平常
反而我覺得他們很厲害
可以把小發財車的性能發揮到"極致"的境界
但是千萬不要叫都市來的小姐嘗試
那是真的有危險性的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.56.197
推
04/06 23:32, , 1F
04/06 23:32, 1F
推
04/06 23:55, , 2F
04/06 23:55, 2F
推
04/07 00:23, , 3F
04/07 00:23, 3F
→
04/07 00:23, , 4F
04/07 00:23, 4F
推
04/07 00:50, , 5F
04/07 00:50, 5F
推
04/07 01:44, , 6F
04/07 01:44, 6F
→
04/07 02:17, , 7F
04/07 02:17, 7F
→
04/07 02:17, , 8F
04/07 02:17, 8F
→
04/07 02:18, , 9F
04/07 02:18, 9F
→
04/07 02:19, , 10F
04/07 02:19, 10F
→
04/07 03:25, , 11F
04/07 03:25, 11F
推
04/07 07:44, , 12F
04/07 07:44, 12F
推
04/07 10:00, , 13F
04/07 10:00, 13F
→
04/07 13:32, , 14F
04/07 13:32, 14F
→
04/07 13:33, , 15F
04/07 13:33, 15F
→
04/07 13:33, , 16F
04/07 13:33, 16F
→
04/07 13:33, , 17F
04/07 13:33, 17F
→
04/07 13:34, , 18F
04/07 13:34, 18F
→
04/07 13:34, , 19F
04/07 13:34, 19F
→
04/07 13:34, , 20F
04/07 13:34, 20F
→
04/07 13:35, , 21F
04/07 13:35, 21F
推
04/08 02:45, , 22F
04/08 02:45, 22F
→
04/08 02:46, , 23F
04/08 02:46, 23F
→
04/08 12:06, , 24F
04/08 12:06, 24F
→
04/09 11:11, , 25F
04/09 11:11, 25F
→
04/09 11:11, , 26F
04/09 11:11, 26F
討論串 (同標題文章)