PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ckbc
]
討論串
翻譯書
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: 翻譯書
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
DDDevil
(Be an ace! )
時間
25年前
發表
(2000/08/21 01:17)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看了學長數篇文章,令人有肅然起勁的感覺. 學長作學問的態度依然如此認真. 法國有一位舞蹈家 瑪莎葛蘭姆 曾說. "每個人都應該努力成為, 他那個時代的傳奇". 我總認為學長是最力行這句話的人. 很值得我效法的. 對於翻譯書我有個想法. 要列幾本相關的參考書(較淺顯與較深入). 我認為科普的書籍重推廣
(還有98個字)
#1
翻譯書
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
jennerc
(豬頭為仁愛之本)
時間
25年前
發表
(2000/08/20 22:42)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
今天中研院史語所的王道還教授寫信給我,. 說他在明日報搞一個批評翻譯書的專欄,. 希望我也能幫一點忙.. 王教授是非常有心的學者.. 他本人參與很多書本的翻譯,. 翻得字字精確.. 他是一個知行合一的人,. 敢於說出自己的看法,. 我覺得我們應該多幫助他.. 我目前的問題是, 我很少看翻譯的書..
(還有148個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁