[閒聊] ONE PIECE 01~24日文版入手!!
感謝suckman頂力相助
雖然莫名奇妙多買了WANTED,ONE PIECE RED,ONE PIECE BLUE
而且ONE PIECE BLUE我在台灣訂的時候他也在場
但還是幹得不錯啦(沒書套真是大敗筆,日本漫畫比台灣的大些,沒法包)
嘿嘿~ 來比較一下台版和日版吧(以24集)
封面-
日文版的封面真的是漂亮多了
24集底是橙黃色(看了就很舒服),大然出版的不知為何變得比較紅比較暗
圖案也是日版的比較清楚
日版的還有夾一條小廣告(ONE PIECE RED & BLUE,映畫書,ANIME LOGBOOK,卡片遊戲書)
這...大然當然不會有,沒事幹麼幫集英社打廣告
台日版一樣都有"古地圖史料出版株式會社"
書底的封面日版有本集介紹,台版...
封底-
這集尾田老師沒在封底惡搞
所以是跟封面一樣的圖案
不過日版封底是把封面圖印成黑色和膚色雙色的
台版只是印成藍色單色而已
這樣就結束了嗎? 錯!
看看台版封面就會發現右上角有寫DARAN COMICS
日版當然是寫JUMP COMICS,但是旁邊有個翹鬍子船長的頭
封底... 不用說,當然是變成熊貓人啦!
內容-
才準備開始K而已,但... 大然翻譯一定有錯
以下有人質疑的喔,不是我發現的
那個怪傢伙人猿海賊團團長「打撈王人猿」(我覺得這傢伙還蠻好笑的)出場時
團員不是大叫"AYE AYE,SIR"(大然翻譯)嗎? 而且還在下面加了個注釋
"aye aye 猴隸屬狐猴目,外形像松鼠,體長約45cm,尾巴50cm,
產於馬達加斯加島以東,因其叫聲而得名"
但是日版根本沒這東西(大部分都是大然自己加的)
原文是"ai ai saa"(羅馬拼音),這不是"I'I sir"嗎~?
嘿嘿... 哪邊對去問尾田老師吧
以上
報告完畢,但我比較好奇的是誰會看完這篇
魯夫海賊團入團測驗89分! 我是船長級的唷
不過有些題目有圖或是太莫名其妙了,所以無法PO上來讓有興趣的人玩
要不然我也一定95分以上
--
═╬═ ╖ ═╬═ ╓──╮
╭═╬═╮ ═╬═ ╬═╮╬═╬ ║ ║╭─╮╭─╮╭─╮╭─╮
║ ║ ║ ╭═╬═╮ ║ ║║ ╟──╯╠═╝║ ║║ ╠═╝
╰═╯ ╯ ╰═╯ ╯╰╯╰══ ╙ ╰─╯╰─╰╰─╯╰─╯電器店
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.227.115
※ 編輯: Omap 來自: 61.216.35.250 (09/02 21:10)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 28 之 30 篇):