Re: [轉錄][台北] 禮筑外文書店金華店 誠徵工讀生
※ 引述《Bach (Torija)》之銘言:
: 標題: [轉錄][台北] 禮筑外文書店金華店 誠徵工讀生
: 時間: Wed Jun 7 19:44:33 2006
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.224.52.53
: 推 XmegumiX:禮筑實在也很常在徵人@@.... 是大家都做不久嗎 *謎* 06/07 19:48
工讀生好像都作不久耶,這真是個謎...XD
而且禮筑有兩家分店(金華、天母),工讀生來來去去的,
所以就常常輪流出現在板上po徵人文章了....
雖然徵人時都嘛註明要"長期"工讀生,
不過大家對"長期"的認知好像不太一樣,
我以前還在禮筑打工的時候,
就有遇過一個工讀來一個月就離開的...
(不過站在對方的角度想想,
如果真得覺得工作內容跟想像中有落差的話,
還是早點離職比較好,
不然書店的工作量頗大,拿的是很基本的薪水,
不甘願的話會作得很怨。)
我是不知道大家對在童書店工作有什麼美好想像啦,
不過自從近十年前某部電影拍出來之後,
每次聽到「在童書店工作」六個字,
眾人腦海中好像都會立刻浮現「you've--got--mail--~」的畫面,
好像在童書店工作又可愛、又浪漫,
時不時還會沒由來地從空中飄下輕快動人的爵士樂,
伴隨著風趣的顧客以及他們天使般的小孩降臨在店裡,
他們會深情地望著店員的眼睛,
融洽地與你聊著童書對彼此生命的影響,
並且(the most importantly!)買一大堆你推薦的書才離開,
讓你在每天拉下鐵捲門算錢的時候都覺得世界真美好...
卡!卡!卡!
咳嗯,如果真的只是這樣的話,角落書店也不會倒掉啦~
記得自己當初去面試女主角的時候,
阿不是啦,是去面試工讀生的時候,
也不無這樣的天真心態,
不過在面試的過程中,主管問了一個問題打破了我的迷思,
我忘記他的確切用詞了,不過大概的意思是,
你覺得一間好的童書店看起來應該像是什麼樣子呢?
(or:可不可以舉例幾間你覺得很棒的童書店,說說你對他們的印象?)
我當然就哈拉了一堆少女之夢啦,
而主管聽完也立刻正色告訴我,
對消費者來說,一間整理的越乾淨、陳設越精美、感覺越棒的書店,
該店的店員也就越辛苦!
這一切讓人覺得美好的地方,包括專業的服務在內,
都是要努力去營造出來的,
而且是從很基本的清潔工作開始喔。
想想看如果今天你是店員,
而你想讓進門的客人感受到你感受到的美好感覺,
你要下怎樣的功夫?
老實說,我當場就有點後悔去應徵這份工作了。 XD
(唉,想當凱薩琳凱莉結果變成灰姑娘)
後來我在禮筑打了九個月的工,最後因為家庭因素離職,
在排班最後一天還躲在休息室偷哭了一陣子,
ㄟ,不是因為被資方虐待啦,
而是實在很不想離開,很想繼續呆下去,
作一個書店的工讀生,的確有許多瑣碎單調的工作要作:
掃地、拖地、倒垃圾、擦書/窗戶、補書、查書、進貨上架、
key一堆有的沒的文書資料、關門結帳、
值晚班要等鐵門完全降下來才能離開...
不過,真的耶,一間書店的經營,
就是從這些小事慢慢堆疊起來的,
基本的處理好,才能去要求更多的東西。
爵士樂不會自動飄出來,要自己去選好聽的CD放給客人聽啊~
客人也不會一而再、再而三沒事跑來找你聊天,
而是因為你待他們好,讓他們信任你啊~
這些想像中的美好事物的確有可能在現實生活中存在,
但它們不是已經編排好的劇情,而是要靠自己努力營造出來的,
而這絕對是一個不容易的過程,有付出的人才能享受得到喔~
啊...說了這麼多,
想分享自己當工讀生的一些小感想啦,
我覺得能在書店工作,一天到晚跟自己喜歡的書混在一起,
的確是很棒的精神回饋,
但是除此之外工作還蠻辛苦的,基本上是沒空看書的,
喜歡的話要自己另外花時間去讀,
至於其他還有什麼浪漫有趣的夢想,就要很努力啦,
並且最好能夠下定決心作長期一點,不是對老闆好,
而是這樣才能經歷到各個時節的各種事情,
越來越老練上手的成就感也才會慢慢出來,
(我原本希望自己至少能夠作一年的,沒奈何...)
不然就只是在作一件時薪80的普通工作而已,
本質是沒什麼特別的。
呵呵...我是沒資格代替禮筑的朋友說「歡迎大家來禮筑打工」啦,
看到他們在part-time版po徵人啟事就順手幫忙轉過來了,
不過,嗯,希望以後回禮筑買書的時候,
能夠在櫃臺看到有興趣的你在忙進忙出唷! :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.52.53
推
06/07 22:26, , 1F
06/07 22:26, 1F
推
06/07 22:58, , 2F
06/07 22:58, 2F
推
06/08 00:01, , 3F
06/08 00:01, 3F
→
06/08 00:01, , 4F
06/08 00:01, 4F
推
06/08 01:34, , 5F
06/08 01:34, 5F
推
06/09 17:49, , 6F
06/09 17:49, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):