Re: 節錄自〔月娘照眠床〕
※ 引述《sandychiou (喝阿嘿哈*)》之銘言:
: ※ 引述《fondness (青苔巷)》之銘言:
: : 噯,真羨慕你
: : 在我的時代只有國立編譯館
: : 高中課本最年輕的作者是陳之藩(民國14生) ><
: : 不知道你說的課本是那一家出版的?
: : 既然選了文章又說她有堆砌文藻之嫌
: : 會不會是編輯的酸葡萄 :p
: : 其實簡媜的文章雖然講究修辭
: : 但並不會「流於堆砌」吧
: : 倒是水問裡有幾篇
: : 確實是辭溢乎情
: 我升高二
: 今天拿到國文課本
: 裡面有〔碗公花〕+〔竹枝詞〕
: 是龍騰版的
這兩篇文章都出自《月娘照眠床》
我覺得另選一篇夾有方言書寫的文章也許較為全面
因為這本書的文章有一半是純散文的敘述體
一半是帶著對話、情節和方言的篇章
記得從前我看這書時
常有種被切成兩半的錯覺 @__@
〈有情石〉是簡媜大一的作品
跟最後寫定的文章隔了少說五年
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 219.68.13.34
討論串 (同標題文章)