Re: [問題] 被當分母
※ 引述《awung (頭痛)》之銘言:
: 昨天同學找吃飯 兩個交情算不錯的同學AB 再加上一個他們認識的新朋友C
: AB和C是在買衣服時認識的 A和C算是比較熟 C打算不做生意了
: 所以昨天算是他們最後一次見面
: 我本來沒打算要一起吃的
: 後來A和B就不斷問要不要一起吃
: 我想說同學間難得見面 最後就一起吃了
: 過程還算愉快
: 但是要付帳時
: A突然就很大方的把C推出去 說不用拉 我們請你
: 以我對B的認識 我想B和我應該是有點意外的
: 雖然說 C我覺得人還不錯 我和AB分攤合請他是沒什麼
: 只是我對於A的突然舉止有點不太能接受
: 因為請客這件事 至少事先也要徵求他人的意見
: 怎麼自己做好人就這樣決定
: 把別人也拉下水了@.@
: 雖然小錢 但覺得自己被拉來當分母有點不舒服
: 有點想說 但也不知道怎說 畢竟是小事情@.@
這個我也遇過~不過如果只是交情不錯的同學,我大概是會只出自己的錢。
然後告訴A,你說的話要自己負責! 下次這樣要事先講先!
但如果是交情不錯的朋友,我就會當分母~但還是會直接告訴A~下次這樣要事先講好!
開口難! 但不開口~對方永遠不知道你在想什麼!
所以不管用什麼方式! 都要告訴對方!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.72.227.89
討論串 (同標題文章)