[心得/抒發] 第一次認養就碰壁已回收
第一次在貓版發文,已看過版規
如果哪裡有問題請告知我謝謝>"<
這篇是來貓版討拍拍的,如果不能接受請左轉謝謝Q_Q
我不知道那個人是不是版友,會不會看到
不過我想應該沒關係吧Q_Q
-----文長注意-----
一直都很喜歡貓咪,可是爸媽要我上大學自己住才可以養
好不容易上大學了,徵求到了父母的同意
想要用認養的方式來養貓咪
於是這陣子一直在OO論壇找尋喜歡的貓咪
找到了一隻喜歡的貓咪,就連絡了目前幫忙飼養的主人
一開始當然是問一些基本的問題
父母有無同意、住處、飼料、有沒有做功課(我是新手),
要我給他租屋處的照片(我有給)
然後要我回家的時候拍家裡的照片給他看我也同意了(當時人出遠門)
也有假設性的問題
像是結婚生小孩貓咪怎麼辦
另一半和公婆不喜歡怎麼辦
當然也有比較難以回答的問題像是:
說明自己對不離不棄的定義
畢業後如果工作要到大陸很多年去,不能帶貓咪怎麼辦
第一個還好,第二個問題我也盡力回答她
可是感覺都被否定了Q_Q
我一開始回答,如果有辦法當然盡量想帶去,就想辦法隔離開
他說我想得太簡單了,貓咪如果帶去一定會死掉
然後我就換了個答案說,那就留在台灣,只要活得好好的就好
他也說了貓咪心靈會受傷,會想念主人
她說會問這麼多是因為我年紀還很輕(19歲大學生)
可是我真的盡力回答了ˊˋ
當然她的疑慮我也懂
怕虐貓怕棄貓怕沒有責任心
可是我真的想過了
也努力做過功課,沒有隨隨便便就想養貓咪
總之最後講到一定的程度,她問我要不要看貓咪
我就問說可以去家裡看嗎
她說她家不讓別人去(<<<<<請注意這裡一下QQ)
怕會有人去她家亂丟貓咪,所以只能去外面看
最後決定沒有要去看,因為沒辦法看到平常的樣子就不是我的本意了
我就問她所以有考慮要把貓咪給我養嗎
她也說有考慮
可是要我先把貓咪要用的東西全部準備好
就可以去跟她帶貓回家試養看看的意思
我就跟她說我先回到家之後再私訊她問她貓咪平常使用那些牌子的東西
她也說好
然後一直到我回家
今天我私訊要問她她貓咪使用哪些東西的時候
她忽然跟我說
我家方不方便讓她家訪
她想跟我爸媽談談(我不懂有什麼好談的QQ)
我就問過爸媽
爸媽是不願意的
因為我家其實沒讓外人進來的習慣
就連朋友都很少讓他們來
因為爸媽上班很累回家主要就是要休息
而且他們覺得貓咪是我要養的,為什麼飼主要跟他們談
我就跟她說不方便家訪
她也問了為什麼不方便
也跟她說明了原因
然後!!
她就跟我說
那貓咪就不能給我養了
我當下真的超級無言的
為什麼就不能將心比心呢?
她家不方便讓人家去,我體諒
但是我家也不方便讓別人來,她為什麼不能體諒呢
她說來家訪主要是讓她自己安心
我真的無法理解...
她要照片我也答應可以拍給她看了
關於家訪...感覺就有點太過頭了
總之因為不方便給她家訪這個原因,沒辦法養那隻貓咪了ˊˋ
就能體會到為什麼有些人不願意去認養而是直接去用買的
如果我遇到的人都是這種人,那我應該也不願意去認養吧Q_Q
那時出遠門,我花了兩個多小時回答她問的所有問題
我真的有用心,也有釋出我的誠意
最後居然因為這種理由被否定而不能養那隻貓咪
超級灰心。
但還是希望那隻貓咪會遇到好的主人
希望那個人不要再這麼刁難了(還是是因為我是學生才刁難ˊˋ?)
因為如果她遇到每個有領養意願的人都這樣弄
那貓咪應該很難被認養走吧...
看完文章的各位,謝謝了Q_Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.227.235
推
07/26 01:08, , 1F
07/26 01:08, 1F
推
07/26 01:09, , 2F
07/26 01:09, 2F
→
07/26 01:09, , 3F
07/26 01:09, 3F
→
07/26 01:09, , 4F
07/26 01:09, 4F
我是高雄人Q_Q....
→
07/26 01:09, , 5F
07/26 01:09, 5F
推
07/26 01:10, , 6F
07/26 01:10, 6F
→
07/26 01:10, , 7F
07/26 01:10, 7F
→
07/26 01:10, , 8F
07/26 01:10, 8F
→
07/26 01:10, , 9F
07/26 01:10, 9F
推
07/26 01:13, , 10F
07/26 01:13, 10F
推
07/26 01:14, , 11F
07/26 01:14, 11F
我家附近都沒什麼看到貓咪的說...如果有看到我會試著接觸看看的
→
07/26 01:14, , 12F
07/26 01:14, 12F
照片已經拍好,還沒給她看就被家訪的問題給拒絕了ˊˋ..
→
07/26 01:15, , 13F
07/26 01:15, 13F
→
07/26 01:16, , 14F
07/26 01:16, 14F
推
07/26 01:17, , 15F
07/26 01:17, 15F
好的我會去看看的,謝謝:)
推
07/26 01:20, , 16F
07/26 01:20, 16F
→
07/26 01:21, , 17F
07/26 01:21, 17F
→
07/26 01:22, , 18F
07/26 01:22, 18F
→
07/26 01:22, , 19F
07/26 01:22, 19F
→
07/26 01:23, , 20F
07/26 01:23, 20F
家裡附近都沒有看到貓咪的說>"< 謝謝大大分享經驗:)
推
07/26 01:25, , 21F
07/26 01:25, 21F
推
07/26 01:25, , 22F
07/26 01:25, 22F
→
07/26 01:25, , 23F
07/26 01:25, 23F
→
07/26 01:25, , 24F
07/26 01:25, 24F
→
07/26 01:26, , 25F
07/26 01:26, 25F
→
07/26 01:26, , 26F
07/26 01:26, 26F
→
07/26 01:27, , 27F
07/26 01:27, 27F
→
07/26 01:28, , 28F
07/26 01:28, 28F
推
07/26 01:28, , 29F
07/26 01:28, 29F
想說要養就要盡量對他很好,所以就努力的做功課了QAQ
推
07/26 01:41, , 30F
07/26 01:41, 30F
→
07/26 01:41, , 31F
07/26 01:41, 31F
推
07/26 01:41, , 32F
07/26 01:41, 32F
→
07/26 01:45, , 33F
07/26 01:45, 33F
還有 138 則推文
還有 6 段內文
→
07/26 18:52, , 172F
07/26 18:52, 172F
推
07/26 19:19, , 173F
07/26 19:19, 173F
→
07/26 19:20, , 174F
07/26 19:20, 174F
→
07/26 19:21, , 175F
07/26 19:21, 175F
→
07/26 19:21, , 176F
07/26 19:21, 176F
推
07/26 19:44, , 177F
07/26 19:44, 177F
推
07/26 20:33, , 178F
07/26 20:33, 178F
→
07/26 20:34, , 179F
07/26 20:34, 179F
→
07/26 20:35, , 180F
07/26 20:35, 180F
→
07/26 20:36, , 181F
07/26 20:36, 181F
推
07/26 21:27, , 182F
07/26 21:27, 182F
→
07/26 22:29, , 183F
07/26 22:29, 183F
推
07/26 23:36, , 184F
07/26 23:36, 184F
推
07/27 01:59, , 185F
07/27 01:59, 185F
→
07/27 02:01, , 186F
07/27 02:01, 186F
推
07/27 03:46, , 187F
07/27 03:46, 187F
→
07/27 03:46, , 188F
07/27 03:46, 188F
→
07/27 03:46, , 189F
07/27 03:46, 189F
推
07/27 12:14, , 190F
07/27 12:14, 190F
→
07/27 12:15, , 191F
07/27 12:15, 191F
→
07/27 23:00, , 192F
07/27 23:00, 192F
→
07/27 23:00, , 193F
07/27 23:00, 193F
→
07/27 23:01, , 194F
07/27 23:01, 194F
推
07/28 23:34, , 195F
07/28 23:34, 195F
→
07/28 23:36, , 196F
07/28 23:36, 196F
→
07/28 23:38, , 197F
07/28 23:38, 197F
→
07/28 23:40, , 198F
07/28 23:40, 198F
→
07/28 23:42, , 199F
07/28 23:42, 199F
→
07/28 23:44, , 200F
07/28 23:44, 200F
→
07/28 23:45, , 201F
07/28 23:45, 201F
推
07/28 23:49, , 202F
07/28 23:49, 202F
→
07/28 23:50, , 203F
07/28 23:50, 203F
推
07/29 08:13, , 204F
07/29 08:13, 204F
→
07/29 08:13, , 205F
07/29 08:13, 205F
推
07/30 00:57, , 206F
07/30 00:57, 206F
→
07/30 00:57, , 207F
07/30 00:57, 207F
→
07/30 00:59, , 208F
07/30 00:59, 208F
→
07/30 00:59, , 209F
07/30 00:59, 209F
→
07/30 01:00, , 210F
07/30 01:00, 210F
推
08/01 18:00, , 211F
08/01 18:00, 211F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):